Battre les deux oeufs avec le verre de lait, saler et poivrer.
將兩個(gè)雞蛋與一杯牛奶一起打碎,加和椒。
Battre les deux oeufs avec le verre de lait, saler et poivrer.
將兩個(gè)雞蛋與一杯牛奶一起打碎,加和椒。
Ajoutez la viande, salez, poivrez et laissez cuire encore 10 à 15 mn.
加雞肉,撒,椒粉,在煮10到15分鐘。
3 Pelez les pommes de terre et coupez-les en fines rondelles. Salez et poivrez.
土豆去皮,切成圓薄片。放入和椒。
Salez et poivrez.
加加椒。
Ajouter les légumes (plier les poireaux en deux), l'oignon piqué, les fines herbes, saler et poivrer.
加入蔬菜(大蔥折成兩半),插了丁香的洋蔥,香草料,和椒。
Mettez la dinde dans un plat à four, arrosez-la du reste d’huile et parsemez-la de beurre. Salez et poivrez.
把火雞放在烤盤,澆剩下的食油并撒黃油。用和椒調(diào)味。
Préparez la marinade : dans un récipient à fond plat, mélangez huile, shoyu, échalotes émincées, jus de citron, sucre.Salez et poivrez.
在容器中把橄欖油、醬油、切成薄片的蔥頭、和白糖混在一起,加入和椒。
Un vendeur chinois avait envoyé par télécopie à un acheteur britannique un document contractuel relatif à la vente de deux conteneurs d'essence de menthe poivrée.
中國(guó)賣方把兩集裝箱薄荷油的銷售合同文件傳真發(fā)給英國(guó)買方。
Mettez-y les lardons, les foies de volaille et les champignons à revenir à feu vif pendant 4 min. Puis ajoutez l’échalote et le cerfeuil. Salez et poivrez.
鍋中放入煙熏豬胸肉丁、雞肝塊和蘑菇,用大火煸炒4分鐘。接著加入小洋蔥頭和香葉芹。撒和椒。
J’allais voir, en tant qu’inspecteur de Sécurité Militaire si les légionnaires du DLEM (détachement de la Légion étrangères de Mayotte) ne se poivraient pas trop, je plaisante !
作為軍隊(duì)的一名安檢官,我得去瞧瞧DLEM這幫士兵們是否墮落到不可救藥的地步!
Battre les oeufs en omelette et poivrer. Faire fondre le beurre au bain-marie puis verser la préparation,cuire les oeufs sans cesser de remuer avec une cuillère en bois.
把雞蛋打散攪拌均勻并撒椒,用作煎雞蛋餅。通過隔水加溫的方式融化黃油,倒出來備用。煮雞蛋時(shí)用木勺不斷攪動(dòng)雞蛋。
Incorporer les crevettes, les petits pois et les dés de jambon. Verser 600 ml d'eau bouillante. Saler et poivrer. Bien mélanger. Couvrir et cuire pendant environ 12 minutes, à feu doux.
放入蝦,小豌豆和火腿丁。 參加600毫升的開水。加和椒。拌勻。蓋蓋,用小火煮約12分鐘。
Ils les mangèrent comme des hu?tres, et ils leur trouvèrent une saveur fortement poivrée, ce qui leur ?ta tout regret de n'avoir ni poivre, ni condiments d'aucune sorte.
他們象吃蛤蜊似的吃著。茨蟹的味道很辣,不加任何作料也非常可口。
Après la livraison du premier conteneur d'essence de menthe poivrée au prix initial, l'acheteur et le vendeur ont donc passé un accord oral pour augmenter le prix de l'essence de menthe poivrée restante.
第一箱薄荷油按原價(jià)發(fā)貨后,買賣雙方達(dá)成口頭約定,提高其余薄荷油的價(jià)格。
聲明:以例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com