试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

詞條糾錯(cuò)
X

glisser

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過(guò)審核,將獲贈(zèng)「法語(yǔ)助手」授權(quán)一個(gè)

glisser 常用詞TEF/TCF專(zhuān)四

音標(biāo):[glise]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞
提示: 點(diǎn)擊查看 glisser 的動(dòng)詞變位

v. i.
1. 滑, 滑動(dòng), 滑脫:
glisser sur une pente raide 在陡坡上滑下來(lái)
glisser sur la glace avec des patins 穿冰鞋滑冰
glisser sur l'aile (飛機(jī))側(cè)滑
voiture qui glisse sur le verglas 在薄冰上打滑車(chē)子
Le pied lui a glissé. [轉(zhuǎn)]在即將成功時(shí)出了岔子。 功敗垂成。
Le verre lui glissa des mains. 玻璃杯從手中滑脫。
glisser entre les doigts comme une couleuvre [轉(zhuǎn)]象條游蛇似地從手指縫里滑脫[指個(gè)人象抓牢后又逃脫]


2. 滑行, 滑過(guò)去; [轉(zhuǎn)]逐漸轉(zhuǎn)變, 逐漸變?yōu)椋?/span>
Le cygne glisse sur l'eau. 天鵝在水上浮游。
électorat quiglisse à gauche <喻>逐漸傾向左派選民
se laisser glisser [俗]死亡


3. 擦過(guò), 掠過(guò):
Le coup glissa sans enfoncer. 槍彈擦了過(guò)去, 沒(méi)有擊中。
Un sourire glissait sur ses lèvres. 絲微笑掠過(guò)邊。


4. [轉(zhuǎn)]略過(guò), 略提下; 沒(méi)有產(chǎn)生影
Glissons là-dessus. 點(diǎn)我們略過(guò)去吧。
N'insistons pas, glissons. 不要多講了, 略過(guò)算了。


5. 滑掉,沒(méi)有影
Les injures glissent sur lui. 把辱罵當(dāng)作耳邊風(fēng)。

v. t.
1. 使滑動(dòng):
On a glissé le bahut contre l'autre mur. 人們把櫥挪到別堵墻前面。

2. 悄悄地塞進(jìn):
glisser un billet sous la porte 把張便條從門(mén)下塞進(jìn)去

3. 悄悄地說(shuō):
glisser un mot à l'oreille de qn 在某人耳邊悄悄地說(shuō)句話

se glisser v. pr.
溜, 鉆:
se glisser dans ses draps 鉆進(jìn)被窩里。
Les serpents se glissent dans les hautes herbes. 蛇鉆進(jìn)深草里。
(用作impers. ) Il s'est glissé quelques fautes dans l'impression de ce livre. 在本書(shū)中出了幾個(gè)印刷上錯(cuò)誤。



常見(jiàn)用法
faire glisser un fichier vers un dossier 將個(gè)文件拖入文件夾中
une erreur s'est glissée dans les calculs 計(jì)算中出現(xiàn)了個(gè)差錯(cuò)

聯(lián)想:
  • geler   v.t. 使結(jié)冰;凍裂,凍傷;使掃興;v.i. 結(jié)冰;凍壞;v.impers. 結(jié)冰,霜凍

近義詞:
couler,  fourrer,  patiner,  chasser,  déraper,  filer,  tomber,  pencher,  s'incliner,  effleurer,  fr?ler,  engager,  introduire,  souffler,  inclure,  insinuer,  insérer,  mettre,  passer,  placer

se glisser: entrer,  passer,  pénétrer,  s'enfoncer,  s'infiltrer,  s'insinuer,  se couler,  se faufiler,  s'introduire,  couler,  fourrer,  infiltrer,  introduire,  insinuer,  faufiler,  

反義詞:
sortir,  appesanti,  appesantir,  approfondir,  appuyer,  appuyé,  frotter,  insister,  s'enfoncer
聯(lián)想詞
déposer放下;placer使就座;basculer搖擺, 搖晃;déplacer移動(dòng),搬動(dòng);insérer插入,放入,嵌入;pivoter繞軸轉(zhuǎn)動(dòng), 旋轉(zhuǎn);refermer再關(guān)閉;balancer擺動(dòng),使搖晃;détacher解開(kāi),拆開(kāi);retirer抽出,拔出;laisser留,保留;

Son verre lui a glissé des mains.

杯子從手中滑落。

Le pied lui a glissé.

因?yàn)椴婚L(zhǎng)心眼碰到了麻煩。

Il a glissé en montant les escaliers.

上樓梯時(shí)候滑倒了。

Il a glissé un billet sous la porte.

張便條從門(mén)下進(jìn)去。

Le coup glissa sans enfoncer.

事情發(fā)生卻沒(méi)有掛在心上。

Une erreur s'est glissée dans les calculs.

計(jì)算中出現(xiàn)個(gè)差錯(cuò)。

Et les commerciaux glissent leur billet sous porte.

于是商人們們唯票從門(mén)縫了出去。

Les serpents se glissent dans les hautes herbes.

蛇鉆進(jìn)深草里。

Il fait glisser un fichier vers un dossier.

個(gè)文件拖入文件夾中。

Les ingénieurs glissent leur uique billet sous la porte.

工程師們票子從門(mén)縫下塞了出去。

On a glissé le bahut contre l'autre mur.

人們把櫥挪到另堵墻前面。

Maintenant, faites glisser le principal d'un ordinateur plus pragmatiques.

現(xiàn)在主要以拖多電腦為主。

Son pied a glissé et il a basculé dans l'étang.

腳滑了下,跌倒進(jìn)池塘里。

Il s'est glissé quelques fautes dans l'impression de ce livre.

本書(shū)印刷中出了幾個(gè)錯(cuò)誤。

Mon mari s’est glissé et est tombé en heurtant sa tete d’un coup violent.

我丈夫滑倒了,頭摔得很重。

Cela signifie qu'une erreur grave s'est glissée dans les méthodes de travail.

意味著工作方法上出現(xiàn)了某種重大錯(cuò)誤。

La première chose qu'elle nous a dite, c'est ?faites attention à vous, ne glissez pas?.

營(yíng)救人員回憶說(shuō),老人們說(shuō)句話就是“你們小心滑倒!”

Une erreur s'est glissée dans un des rapports transmis au Comité.

向委員會(huì)轉(zhuǎn)遞報(bào)告中有份報(bào)告內(nèi)容有誤。

Selon lui, le monde semble glisser vers une augmentation du nombre de conflits.

世界似乎在倒退,沖突數(shù)量有所增加。

Certains d'entre eux glissent lentement, mais inexorablement vers un état de régression.

其中有些最不發(fā)達(dá)國(guó)家正緩慢但卻可怕地陷入倒退狀態(tài)。

聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 glisser 的法語(yǔ)例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶(hù)端二維碼

    下載手機(jī)客戶(hù)端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶(hù)端。