Ses activités continuent de s'étendre aux communautés minoritaires.
深入少數(shù)族裔社區(qū)的活動(dòng)也繼成功進(jìn)行。
s'étendre: augmenter, cro?tre, durer, gagner, grandir, grossir, rayonner, s'ouvrir, s'élargir, s'étaler, s'allonger, se coucher, couvrir, embrasser, envahir, progresser, se développer, s'intensifier, se déployer, s'étirer,
s'étendre: cesser, se lever, se restreindre, se mettre debout, se pelotonner, se ramasser,
Ses activités continuent de s'étendre aux communautés minoritaires.
深入少數(shù)族裔社區(qū)的活動(dòng)也繼成功進(jìn)行。
Le peuple afghan a acclamé la décision d'étendre son mandat.
阿富汗人民歡迎決定長(zhǎng)其任務(wù)期限。
Nous souhaitons que ces initiatives s'étendent à d'autres sites.
我們希望些舉措將擴(kuò)大到其他地點(diǎn)。
La mondialisation fournit un cadre qui étend les effets des conflits.
全球化促成了一種擴(kuò)沖突的影響的框架。
Le mur a également pour objet d'étendre le territoire israélien.
隔離墻的另一個(gè)目的是擴(kuò)大以色列的領(lǐng)土。
Cette coordination devrait en outre s'étendre au Conseil économique et social.
種協(xié)調(diào)還應(yīng)包括經(jīng)濟(jì)及社會(huì)理事會(huì)。
Je ne vais par conséquent pas m'étendre longuement sur ces activités.
因此,我對(duì)些活動(dòng)就不再作進(jìn)一步說(shuō)明了。
Le conflit israélo-palestinien continue de s'intensifier et menace de s'étendre.
巴以沖突繼升級(jí),并且有擴(kuò)大的危險(xiǎn)。
L'appui technique accordé aux inspections nucléaires a continué de s'étendre.
對(duì)核視察的技術(shù)支持繼擴(kuò)大。
L'Organisation est propriétaire du complexe, qui s'étend sur 47,1 hectares.
聯(lián)合國(guó)樓群系聯(lián)合國(guó)財(cái)產(chǎn),其總占地面積為47.1公頃。
La sécurité est avancée comme prétexte grossier pour étendre le territoire israélien.
安全局勢(shì)正在被用作以色列領(lǐng)土擴(kuò)張的一個(gè)拙劣的借口。
Le r?le de celle-ci ne s'étendait pas à l'inspection des pièces.
它的作用不包括對(duì)文件進(jìn)行任何檢查。
Les études comparatives forment un domaine de la protéomique qui s'étend rapidement.
蛋白質(zhì)組一個(gè)發(fā)迅速的領(lǐng)域是比較研究。
La possibilité d'étendre le partenariat avec ces pays sera étudiée sous peu.
在近期內(nèi)將審議是否可能擴(kuò)大同些國(guó)家的伙伴關(guān)系。
Il est prévu d'en étendre l'application à d'autres statistiques sociodémographiques.
目前有計(jì)劃將框架的運(yùn)用擴(kuò)大到其他社會(huì)-人口統(tǒng)計(jì)方面。
Aussi il serait souhaitable que cette initiative s'étende à toutes les sous-régions.
因此,把項(xiàng)倡議擴(kuò)大到所有分區(qū)域是可取的。
Cependant, les activités d'implantation de colonies de peuplement continuent de s'étendre.
但是,該地區(qū)的定居點(diǎn)活動(dòng)繼擴(kuò)大。
L'heure est tardive, et je ne m'étendrai pas sur des points spécifiques.
現(xiàn)在時(shí)間已晚,我不想談得太具體。
J'aimerais évoquer trois points fondamentaux aujourd'hui, sur lesquels je m'étendrai plus largement.
今天,我謹(jǐn)指出三個(gè)基本觀點(diǎn),我將詳細(xì)闡述我的觀點(diǎn)。
La situation au Moyen-Orient est particulièrement préoccupante, car le conflit menace de s'étendre.
東局勢(shì)必須引起我們大家的特別關(guān)切,因?yàn)樗锌赡茏兂梢环N更加廣泛的沖突。
聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com