De nouveaux acteurs se profilent, de nouveaux pouvoirs régionaux émergent.
的行為者出現(xiàn);的區(qū)域強(qiáng)國(guó)興起。
De nouveaux acteurs se profilent, de nouveaux pouvoirs régionaux émergent.
的行為者出現(xiàn);的區(qū)域強(qiáng)國(guó)興起。
Les principaux pays à économies émergentes pourraient contribuer au Fonds.
基金的捐款國(guó)可包括主要興經(jīng)濟(jì)體。
Les jeunes des pays émergents sont confiants alors que les Européens semblent frileux.
興國(guó)家中的青年都很有自,歐洲的青年卻顯得畏懼。
18.73 Ce sous-programme relève de la Division des problèmes sociaux émergents.
73 本次級(jí)方案由社司負(fù)責(zé)。
18.67 Ce sous-programme relève de la Division des problèmes sociaux émergents.
67 本次級(jí)方案由社司負(fù)責(zé)實(shí)施。
Les grandes écoles veulent attirer ces élèves issus des pays émergents, en majorité asiatiques.
法國(guó)高等學(xué)校希望吸收更多來(lái)自亞洲興國(guó)家的學(xué)生。
Des efforts s'imposent particulièrement dans les pays qui émergent d'un conflit.
這項(xiàng)工作對(duì)于剛從沖突中走出的國(guó)家來(lái)說(shuō)尤其重要。
Les problèmes mondiaux émergents risquent de compromettre le partenariat mondial pour le développement.
出現(xiàn)的全球可能破壞全球發(fā)展伙伴關(guān)系的進(jìn)展。
Par ailleurs, des signes clairs de ralentissement de la croissance apparaissent dans les marchés émergents.
此外還有清晰的跡象表明,興市場(chǎng)的經(jīng)濟(jì)增長(zhǎng)也在放緩。
Il importe d'aider à cet égard les sociétés qui émergent de conflits violents.
從殘酷沖突中走出來(lái)的社需要在這方面得到協(xié)助。
19.54 Le sous-programme relève de la responsabilité de la Division des problèmes sociaux émergents.
54 本次級(jí)方案由社司負(fù)責(zé)實(shí)施。
Les?prévisions indiquent un potentiel de croissance important sur les marchés environnementaux émergents.
市場(chǎng)預(yù)測(cè)表明,興環(huán)境市場(chǎng)具有很大的增長(zhǎng)潛力。
15.1 Le chef de la Division des problèmes sociaux émergents rend compte au Secrétaire exécutif.
1 生社司內(nèi)設(shè)一名司長(zhǎng),向執(zhí)行秘書(shū)負(fù)責(zé)。
Pourtant, nous avons vu tant de pays qui émergent d'un conflit retomber dans la violence.
但我們也看到,許多在擺脫沖突的國(guó)家又在退回到暴力之中。
Les questions émergentes devraient également être intégrées au débat.
出現(xiàn)的也將成為討論內(nèi)容。
Parmi les maladies émergentes, le SIDA retient particulièrement l'attention.
在巴西正在出現(xiàn)的各種疾病中,艾滋病尤其值得注意。
Ces systèmes sont-ils sensibles aux besoins nouveaux et émergents?
這些制度對(duì)的需求和正在出現(xiàn)的需求的靈敏程度如何?
Etat d'avancement des domaines de partenariat existants ou émergents.
目前已經(jīng)建立伙伴關(guān)系和即將建立伙伴關(guān)系的領(lǐng)域狀況。
Une telle société privée pourrait se trouver dans un pays émergent.
這樣的私營(yíng)公司可以來(lái)自興經(jīng)濟(jì)體。
Ce?protocole facultatif pourrait couvrir les formes émergentes du racisme.
這項(xiàng)任擇議定書(shū)可以涵蓋出現(xiàn)的種族主義各個(gè)方面。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn),歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com