试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

詞條糾錯
X

élaborée

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權(quán)一個

élaborée

發(fā)音 生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞

Ces procédures ont été élaborées selon un modèle similaire.

這些過似的方式進行。

Elles demandent donc à être élaborées avec beaucoup de soin.

因此,制定管制腐敗的措施必須極其審慎。

Des propositions plus élaborées seront présentées dans le rapport final.

詳細的建議將在最后報告中提出。

Ces deux recommandations avaient été élaborées après?de longues consultations.

這兩項建議都是經(jīng)過大量磋商后制定的。

Le Burkina Faso souhaiterait que soit élaborée une définition globale claire.

布基納法索熱切希望有一個明確、涵蓋一切的定義。

Nous nous félicitons de l'incorporation d'une composante information élaborée.

我們歡迎加入一項詳細的公共信息組成部分。

Une note de synthèse a été élaborée dans toutes les langues officielles.

該報告的一份執(zhí)行摘要已使用所有正式語文撰寫完畢。

Des dérivations et distillations de toutes sortes ont été élaborées et présentées.

準備和出臺了各種各樣衍生和提煉的方案。

Les normes qu'a élaborées la Commission ont été appliquées au produit final.

在繪制最后的地圖時運用了監(jiān)核視委制定的標準。

Toutes les recommandations formulées dans le rapport ont été élaborées avec le Département.

該報告所載建議均是與該部聯(lián)合擬訂的。

Cette proposition a été élaborée suite à une recommandation de l'Assemblée générale.

此項提議是根據(jù)大會的建議擬訂的。

Nous souhaitons rappeler l'importance des différentes conventions sectorielles élaborées dans ce cadre.

我們回顧在這一構(gòu)架中所擬定的各項部門公約的重要性。

La loi sur la coopération avec la Cour pénale internationale avait été élaborée.

現(xiàn)已制定了《與事法院合作法》。

L'Australie a pris des mesures très élaborées pour lutter contre le terrorisme.

澳大利亞已經(jīng)作好嚴密的反恐怖主義的安排。

Des conventions régionales et internationales ont été élaborées pour lutter contre ce fléau.

為打擊恐怖主義起草了一些區(qū)域和公約。

Enfin, nous souscrivons à la déclaration présidentielle élaborée par la délégation de l'Indonésie.

最后,我們支持發(fā)表印度尼西亞代表團草擬的主席聲明。

Des méthodes ont donc été élaborées pour toutes les pertes de la catégorie ?D?.

至此,處理“D”中各損失所需的方法都已經(jīng)得到制定。

La représentante de Sainte-Lucie demande que soit élaborée une nouvelle théorie économique plus inclusive.

圣盧西亞島的這位代表要求建立一種新的更具包容性的經(jīng)濟理論。

Les résultats sont évalués et des recommandations sont élaborées pour l'amélioration des cadres.

對定論將進行評估,并為進一步擬訂框架提供建議。

Certaines de ces techniques ont été élaborées sur le terrain et d'autres par ordinateur.

一些是實地施行的技術(shù)方法,一些是電腦模擬方法。

聲明:以上例句、詞性分均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 élaborée 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機客戶端。