Les combattants s'élancent l'un contre l'autre.Au premier assaut, les lances se brisent sur les écus.
兩人沖向對方,第一回,長槍擊打盾牌而折了。
Les combattants s'élancent l'un contre l'autre.Au premier assaut, les lances se brisent sur les écus.
兩人沖向對方,第一回,長槍擊打盾牌而折了。
Je me dis : Tant qu’i me prendront de fois ving écus, tant que je leur y revaudrai ?a.
他果再拿我一百個, 我也要他
償還。
Elle était de?200?millions d'écus en 1996.
法國是主要用戶之一;它的慈善組織占歐共體方案的20%以上。
Damoiselle, allez trouver ce chevalier, qui porte un écu vermeil. Dites-lui ces deux mots de ma part: au pire !
姑娘,去找那位手持紅色盾牌的騎士,替我傳話給他:詐降!
Sauter, danser, faire les tours - Et boire vin blanc et vermeil, - Et ne rien faire tous les jours - Que compter écus au soleil.
蹦蹦跳跳,個舞蹈,四處轉轉,喝著葡萄酒,一天什么事也不用干,只需在太陽底
錢。
Ainsi, peut constituer un accord ultérieur une simple décision adoptée par une réunion des parties à un traité, comme cela a été le cas lorsque les états membres de l'Union européenne ont changé l'écu en euro.
因此,只要有一個條約締約方會議通過決定就可能存在嗣后協(xié)定,例歐盟成員國將埃居(歐洲貨幣單位)的面額改變?yōu)闅W元就是這樣一個例子。
Selon des articles de presse, l'Union européenne a alloué au moins 16?millions d'écus à Montserrat, dont 8 millions pour la reconstruction de l'aéroport, le reste devant servir à financer des programmes de lutte contre la pauvreté, notamment des projets de reconstruction de logements.
根據(jù)新聞報道,歐洲聯(lián)盟至少撥出1 600萬歐元給蒙特塞拉特, 其中800萬元用于機場重建,其余部分用于扶貧方案,例房屋建設項目。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com