Tout le quartier était en ébullition.
全區(qū)都沸騰起來了。
Tout le quartier était en ébullition.
全區(qū)都沸騰起來了。
Saler au gros sel. Porter à ébullition et écumer.
加粗鹽,燒煮到沸騰并撇去浮沫。
Porter à ébullition et couvrir. Faire cuire 2h30 à feu doux.
待沸騰之后加蓋。之后轉(zhuǎn)用小火慢燉兩個半小時。
Ajoutez les cacahouètes et l'huile pimentée en attendant que la sauce entre en ébullition.
調(diào)料沸騰前,加花和辣椒油。
Ajoutez enfin la crème fra?che et portez à la limite de l'ébullition en remuant.
最后加新鮮奶油,不停翻動,將其煮至剛剛沸騰。
Mettre la poule dans une grande marmite et couvrir d'eau. Porter à ébullition et écumer.
大燉鍋內(nèi)放雞,放水蓋滿雞。煮沸和去油。
Délayez la fécule dans leur jus et portez à ébullition, de fa?on à obtenir une sauce bien lisse.
將馬鈴薯淀粉櫻桃水中溶解并煮開,以便得到均勻的調(diào)味汁。
Le Moyen-Orient est à feu et à sang et l'Afrique est en ébullition au milieu des conflits.
中東的沖突不斷,非洲的沖突此起彼伏。
Montpellier est une destination incontournable et un lieu de séjour idéal pour découvrir une ville en pleine ébullition.
蒙彼利埃是一個不能錯過的旅游地點,是停留下來并發(fā)掘城市活力的理想選擇。
Le Libéria -?et dans une moindre mesure la région du fleuve Mano?- est toujours en ébullition.
利比里亞——以及較小程度上而言的更廣泛的馬諾河聯(lián)盟——依然處于混亂狀態(tài)。
Rajoutez le bouillon, le vin rouge, les tomates préalablement coupées assez grossièrement, le sucre et le persil haché.Portez à ébullition.
倒西紅柿,紅酒,糖,香芹至鍋沸騰。
Faire revenir jusqu'à ce que les ar?mes se développent, ajouter le mélange à base de vinaigre et porter à ébullition.
不斷翻炒直到香味濃郁,加醋,直到燒開沸騰。
La recette Préparez la sauce : Dans une casserole assez grande, portez la crème fleurette à ébullition.
一個足夠大的平底鍋中,把乳皮奶油加熱到沸點。
à l'extérieur de cette salle prestigieuse, il y?a un monde en pleine ébullition et ce monde n'attendra pas.
這個享有聲望的會議室外,有一個混亂的世界,而這個世界不會等待。
Les substances à bas point d'ébullition comme l'eau et les alcools devraient être éliminées par distillation préalablement au traitement.
對之進行處理之前,首先應(yīng)把混雜諸如水或乙醇等低沸點液體中的物質(zhì)去除。
Versez le tout dans une casserole, portez à ébullition puis laissez à tout petit feu pendant une dizaine de minutes.
倒平底鍋中,煮至沸騰后,用小火燒十分鐘左右。
Dans une casserole, préparer le sirop avec 250 g d'eau, 150 g de sucre et le muscat. Porter à ébullition.
平底鍋中,用250克水,150克糖和麝香酒做成糖漿。燒至沸騰。
à l'entreprise de classe, le style novateur et le tissu des entreprises dans les domaines économique marée pour la première exclusive ébullition.
企業(yè)以一流的技術(shù)、新穎的面料及款式商業(yè)經(jīng)濟的大潮中獨占熬頭。
Frustré par l'insécurité et l'absence de développement, en particulier dans les régions méridionales et orientales du pays, le peuple afghan est en ébullition.
由于缺乏安全和發(fā)展,尤其是我國的南部和東部地區(qū),阿富汗人普遍日趨絕望。
à cette fin, il faut concevoir des solutions éventuelles aux conflits régionaux en ébullition, comment dans les cas de l'Afghanistan et du Moyen-Orient.
這包括設(shè)計針對正醞釀的區(qū)域沖突的可能的解決辦法,例如阿富汗和中東。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術(shù),國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com