Il m'aime ,et vice versa ,je l'aime.
他愛我,來我也愛他。
Il m'aime ,et vice versa ,je l'aime.
他愛我,來我也愛他。
Les questions d'environnement sont importantes pour l'économie, et vice versa.
環(huán)境所發(fā)生的變化對經(jīng)濟產(chǎn)生影響之也一樣。
Il ne peut y avoir de sécurité sans développement et vice versa.
有發(fā)展,不可能有安全;
之亦然。
Le pacte domestique peut être converti en un mariage et vice versa.
注冊伴侶關(guān)能夠轉(zhuǎn)成婚姻關(guān)
,婚姻關(guān)
也可以轉(zhuǎn)成注冊伴侶關(guān)
。
La sécurité des Israéliens dépend de la sécurité des Palestiniens, et vice versa.
以色列人的安全依賴巴勒斯坦人的安全,之亦然。
Il ne saurait y avoir de développement sans sécurité et stabilité, et vice versa.
有安全與穩(wěn)定,就
有發(fā)展,
之亦然。
Un Kosovo stable et européen signifie une région des Balkans occidentaux stable, et vice versa.
一個穩(wěn)定的、歐洲的科索沃意味著一個穩(wěn)定的西巴爾干地區(qū),之亦然。
Il est moins cher d'appeler le Siège de l'ONU du Salvador que vice versa.
從薩爾瓦多打電話到聯(lián)合國總部,比從聯(lián)合國總部打電話到薩爾瓦多便宜。
Le TNP a établi un lien étroit entre la non-prolifération et le désarmement et vice versa.
《不擴散條約》確立了不擴散與裁軍之間的密切關(guān),
來也是如此。
Des aides financières sont versées aux familles hutus qui accueillent un orphelin tutsi et vice versa.
對撫養(yǎng)圖西人孤兒的胡圖族家庭給予經(jīng)濟獎勵,之亦然。
Par exemple, le développement ne peut prospérer sans la paix et la sécurité, et vice versa.
如,
有和平與安全,發(fā)展就不能繁榮,
來也是一樣。
En effet, la pauvreté monétaire et la pauvreté humaine peuvent entra?ner l'exclusion sociale, et vice versa.
收入貧困和人類發(fā)展方面的貧困可以造成社會排斥,同樣,社會排斥也會造成收入貧困和人類發(fā)展方面的貧困。
Les Lendu ne pouvaient pas se rendre dans les zones contr?lées par les Hema et vice versa.
倫杜族無法進(jìn)入赫馬族控制的地區(qū),之亦然。
La pension de retraite de la femme peut donner lieu à réversion à son conjoint et vice versa.
但是,婦女可以享受適用于其丈夫的退休金條,
之亦然。
Des efforts de prévention des conflits créent un environnement renfor?ant un développement soutenu et équitable, et vice versa.
防止沖突的努力能夠帶來加強可持續(xù)平等發(fā)展的環(huán)境,之亦然。
Il serait aussi intéressant de savoir quel tribunal a compétence lorsqu'un Jaafari épouse une Sunni et vice versa.
她想知道當(dāng)賈法里教派的男子尋求與遜尼教派的婦女離婚時,哪個法院有管轄權(quán),之亦然。
Il importe au plus haut point d'intégrer le contr?le du crime dans ces domaines d'activité, et vice versa.
將控制犯罪作為這些議程的內(nèi)容之一是十分重要的,之亦然。
En cas de décès d'un pensionné, sa veuve et ses enfants continuent à recevoir sa pension et vice versa.
如果領(lǐng)取養(yǎng)老金的男性去世,其遺孀和子女將繼續(xù)領(lǐng)取其養(yǎng)老金,之亦然。
Il existe un lien croissant entre l'investissement et le commerce; les entreprises investissent afin de commercer et vice versa.
為了對付貧困和融入世界經(jīng)濟,發(fā)展中國家必須掌握技術(shù),投資與貿(mào)易之間的聯(lián)日趨密切;企業(yè)投資是為了貿(mào)易,
之亦然。
L'élimination de la pauvreté peut donc contribuer de manière considérable à la réalisation d'autres objectifs connexes, et vice versa.
因此,消除貧窮可以對實現(xiàn)其他有關(guān)目標(biāo)作出重大貢獻(xiàn),之亦然。
聲明:以上、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)
人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com