Il serait indispensable de mettre en place des normes pour les données images et les données vectorielles.
大有必要制定圖象和向量數(shù)據(jù)標(biāo)準(zhǔn),數(shù)字式數(shù)據(jù)收集利弊互見。
Il serait indispensable de mettre en place des normes pour les données images et les données vectorielles.
大有必要制定圖象和向量數(shù)據(jù)標(biāo)準(zhǔn),數(shù)字式數(shù)據(jù)收集利弊互見。
L'incidence croissante des maladies à transmission vectorielle telles que la dengue, le paludisme et les troubles respiratoires est particulièrement préoccupante.
令人十分擔(dān)心是媒介傳播疾病,如登革熱、瘧疾和呼吸道疾病發(fā)病率不斷上升。
La difficulté majeure en matière de santé publique consiste sans doute à éliminer la transmission vectorielle de la maladie de Chagas.
公共衛(wèi)生領(lǐng)域存在最大挑,就是阻止“南美錐蟲病”病媒傳播。
Au Suriname, on s'est intéressé à la manière d'enrayer l'augmentation probable de l'incidence des maladies hydriques et des maladies à transmission vectorielle.
蘇里南十分重視控制與水傳播和媒介傳播疾病相關(guān)病例可能上升勢頭。
Dans notre conception vectorielle du droit au développement, une violation de n'importe quel droit se traduirait par une violation du droit au développement lui-même.
按照我們發(fā)展權(quán)矢量概念,任何權(quán)利侵犯就等于發(fā)展權(quán)本侵犯。
La forte pluviosité a engendré des inondations dans certaines régions, et encouragé la propagation de la grippe, du paludisme et des maladies à transmission vectorielle.
經(jīng)常下大雨造成一些地區(qū)淹水,引發(fā)流感、瘧疾和病媒傳染疾病。
La plupart des Parties ont indiqué que l'incidence des maladies à transmission hydrique et vectorielle et des maladies liées à la contamination de l'eau allait probablement augmenter.
大多數(shù)締約方報(bào)告說,水傳和媒傳疾病以及水污染引起疾病發(fā)病率可能增加。
Par exemple, les mesures destinées à accro?tre la quantité d'eau disponible en emmagasinant l'eau à ciel ouvert peuvent conduire à une augmentation des maladies à transmission vectorielle.
例如,通過開放式儲水增加供水措施可能會導(dǎo)致媒介傳播疾病增加。
Les participants ont noté plusieurs exemples de modifications observées dans la répartition des maladies à transmission vectorielle et des incertitudes dans l'attribution et les prévisions des futurs changements.
代表們談了幾個(gè)案例,在這些案例中,觀測病媒疾病分布已發(fā)生變化,未來變化特征和預(yù)測也存在不確定性。
Comme l'a mis en lumière le Groupe d'experts intergouvernemental sur l'évolution du climat, l'Afrique devrait être plus exposée aux maladies à transmission vectorielle et l'état nutritionnel s'en ressentirait.
正如政府間氣候變化專門委員會所強(qiáng)調(diào)那樣,非洲預(yù)計(jì)風(fēng)險(xiǎn)將主要來自病媒傳染疾病增加和營養(yǎng)狀況降低。
Compte tenu des circonstances difficiles dans lesquelles elle vit, et du fait qu'elle est tributaire d'une assistance, la population déplacée, physiquement affaiblie, risque de contracter des maladies à transmission hydrique ou vectorielle.
體虛弱流離失所居民處境極為艱難,必須依靠救濟(jì)生活,他們很可能受病媒傳染疾病和水媒疾病傳染。
Avant de mettre en ?uvre ou d'envisager de mettre en ?uvre des programmes de pulvérisation à effet rémanent, il faut tenir compte de la diversité locale des espèces vectorielles et de leurs caractéristiques.
在實(shí)施審議室內(nèi)滯留噴霧殺蟲劑方案時(shí)應(yīng)考慮病媒物種在當(dāng)?shù)?img class="dictimgtoword" src="http://www.chaoxiehui.com/tmp/wordimg/QRYef16MLdT9sjykNFFEyfWQpXk=.png">多樣性及其特性。
Ils ont des incidences sur l'approvisionnement en eau douce, la productivité agricole, la fréquence et la répartition des phénomènes météorologiques catastrophiques, et aussi sur l'apparition et les caractéristiques des maladies à transmission vectorielle.
這種變化影響淡水供應(yīng),農(nóng)業(yè)生產(chǎn)力,氣候?yàn)?zāi)難頻率和分布情況,以及各種病媒傳染疾病特征和發(fā)病率。
Il s'agissait notamment de maladies à transmission vectorielle, d'une forte progression du paludisme en Europe occidentale, ainsi que du stress thermique et d'une adaptation à la chaleur rendue nécessaire par une exposition accrue à la chaleur.
這些包括以下方面對健康產(chǎn)生影響:傳病媒介傳染疾病、瘧疾在西歐嚴(yán)重蔓延、環(huán)境更為炎熱而引起熱應(yīng)激和熱適應(yīng)癥。
Le document de travail no?116 signalait les activités menées à Sri Lanka, notamment la création d'une base de données topographiques vectorielle et d'une nomenclature toponymique des lieux sous forme numérique contenant des noms et des coordonnées de lieux.
第116號工作文件報(bào)告斯里蘭卡活動,包括設(shè)立地形矢量數(shù)據(jù)庫和包括名稱與坐標(biāo)數(shù)碼地名錄。
En outre, les maladies à transmission vectorielle et les épidémies, dont le paludisme, la méningite et le choléra, déterminées par certaines conditions météorologiques, perturbent fortement le fonctionnement des sociétés et font supporter un lourd fardeau aux systèmes nationaux de santé.
此外,受特殊天氣條件影響,媒傳疾病和流行病包括虐疾、腦膜炎和霍亂給社會造成巨大破壞,并給國家保健體系帶來沉重負(fù)擔(dān)。
Dans les zones à transmission élevée et stable, qui font preuve de capacités vectorielles continuellement élevées comme dans bon nombre de régions d'Afriques tropicale, l'obtention et la préservation d'un statut ??sans paludisme?? reste improbable avec la série d'outils dont ils disposent actuellement.
在高感染率、感染狀況穩(wěn)定、病媒能力居高不下地區(qū)(如多熱帶非洲地區(qū)),以現(xiàn)有可用工具庫是不可能取得并維持“無瘧疾”地位。
Le Département peut fournir ce type de données à d'autres organismes des Nations Unies à leur demande, y compris des données relatives à la couverture à très haute résolution (selon autorisation) et des données géographiques détaillées (vectorielles) qu'il extrait d'images à très haute résolution.
這種數(shù)據(jù),包括維和部從甚高分辨率圖像中選取甚高分辨率覆蓋面(業(yè)經(jīng)可)詳細(xì)地理特征(矢量)數(shù)據(jù),可根據(jù)請求提供給其他聯(lián)合國實(shí)體。
Quelques répercussions importantes sur la santé sont associées à l'environnement, au temps et au climat?: la morbidité et la mortalité liées aux températures, les effets des phénomènes météorologiques extrêmes, les effets de la pollution atmosphérique, les maladies liées à l'eau et aux aliments et les maladies vectorielles.
某些重要健康結(jié)果與環(huán)境、天氣和氣候有關(guān):與溫度有關(guān)發(fā)病率和死亡率、極端天氣事件對健康影響、空氣污染對健康影響、與水和食物有關(guān)疾病和媒介傳播疾病。
Ces changements favoriseront vraisemblablement l'apparition de nouveaux schémas de déclenchement de maladies infectieuses et de nouvelles maladies dues aux changements de l'écosystème, ainsi que l'évolution des maladies à transmission vectorielle, telles que le paludisme. Les systèmes de santé publique se trouvent donc face à de nouvelles difficultés.
氣候變化有可能導(dǎo)致傳染病爆發(fā)出現(xiàn)新形態(tài),因生態(tài)系統(tǒng)變化而導(dǎo)致產(chǎn)生新疾病,以及使瘧疾等由病媒傳播疾病發(fā)生變化,從而給公共衛(wèi)生系統(tǒng)帶來新挑。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com