La possibilité de réaliser une urbanisation durable s'estompe rapidement.
實(shí)現(xiàn)可持續(xù)城市化的大好時(shí)機(jī)正在迅速離我們而去。
La possibilité de réaliser une urbanisation durable s'estompe rapidement.
實(shí)現(xiàn)可持續(xù)城市化的大好時(shí)機(jī)正在迅速離我們而去。
Cependant, avec l’industralisation et l’urbanisation appraissent de nouveaux rythmes sociaux faisant alterner travail et repos.
在這段時(shí)期,隨著工業(yè)化和城市化的出現(xiàn),新的社會(huì)步伐創(chuàng)造了交替工作休息,自由時(shí)間大大減少。
Des technologies nouvelles et novatrices étaient indispensables pour faire face aux défis posés par l'urbanisation.
必須尋求新的和創(chuàng)新的技術(shù)來(lái)應(yīng)對(duì)各種城市化的挑戰(zhàn)。
Et d’éviter toute urbanisation brutale.
此同時(shí)還要避免倉(cāng)促的城市化。
L'urbanisation est également devenue une grave préoccupation.
城市化也是人們關(guān)注的一個(gè)主要問(wèn)題。
Le degré d'urbanisation varie considérablement selon les régions.
主要區(qū)域之間的城市化水平存在著大的差異。
L'urbanisation rapide, notamment en Afrique, menace le développement durable.
快速城市化,主要是非洲的快速城市化威脅著可持續(xù)發(fā)展。
L'urbanisation rapide multiplie également les possibilités de croissance des coopératives.
迅速城市化的趨勢(shì)給合作社成長(zhǎng)提供了更多機(jī)會(huì)。
Pour les pays, développés comme en développement, l'urbanisation pose un problème.
都是化對(duì)發(fā)達(dá)國(guó)家和發(fā)展中國(guó)家都是一種挑戰(zhàn)。
Les constructions illégales et les projets d'urbanisation sauvage demeurent des pratiques courantes.
非法建筑和不加控制的城市化項(xiàng)目依然。
La Conférence ministérielle africaine sur le logement et l'urbanisation constitue un autre exemple.
住房和城市發(fā)展問(wèn)題非洲部長(zhǎng)級(jí)會(huì)議是另一個(gè)例子。
En Asie, l'urbanisation est moins rapide en raison du développement du secteur agricole.
在亞洲,城市化的速度沒(méi)有那么快,原因是農(nóng)業(yè)部門的發(fā)展。
La mondialisation a accentué et accéléré le processus d'urbanisation, souvent avec des conséquences négatives.
全球化加深、加快了城市化進(jìn)程,而且往往產(chǎn)生一些惡果。
Une session spéciale en réseau a été consacrée aux défis de l'urbanisation en Afrique.
論壇舉行的一次特別網(wǎng)絡(luò)會(huì)議討論了非洲城市化面臨的挑戰(zhàn)。
Les facteurs de précarisation des villes comprennent l'urbanisation rapide et non planifiée et les changements climatiques.
致使城市脆弱的因素包括快速、無(wú)計(jì)劃的城市化氣候變化。
Ceci témoignait de l'importance qu'avait prise le problème de l'urbanisation de la pauvreté.
這表明貧窮城市化已經(jīng)成為一個(gè)關(guān)鍵問(wèn)題。
Elle visait d'emblée la fixation de normes de base et fondamentales en matière d'urbanisation.
從一開始,該法的目的就是要確立城市發(fā)展的基本規(guī)則。
Au cours des dernières années, le taux d'urbanisation du pays n'a cessé d'augmenter.
最近幾年,國(guó)家的城市化程度持續(xù)增長(zhǎng)。
Il faut s'attaquer systématiquement aux conséquences de l'urbanisation sauvage dans les zones à risque.
在災(zāi)害頻繁地區(qū),需要有章法地消除未經(jīng)規(guī)劃的城市化產(chǎn)生的影響。
Les questions au centre des débats du Forum étaient l'urbanisation de la pauvreté et l'exclusion sociale.
他說(shuō),論壇的中心議題是貧困城市化和社會(huì)排斥。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com