Est un point que je lire l'anglais star Wang tutorat à la lecture des agents.
我公司是點(diǎn)讀星英語(yǔ)家教王點(diǎn)讀機(jī)的代理商。
Est un point que je lire l'anglais star Wang tutorat à la lecture des agents.
我公司是點(diǎn)讀星英語(yǔ)家教王點(diǎn)讀機(jī)的代理商。
Des équipes de tutorat sont essentielles à la réussite dans ce domaine.
察輔導(dǎo)隊(duì)是實(shí)現(xiàn)這一目標(biāo)的必要條件。
Et le renforcement des capacités devrait comprendre, lorsque cela est possible, aussi bien une formation qu'un tutorat.
能力建設(shè)應(yīng)盡可能包括培訓(xùn)和輔導(dǎo)兩方面。
Chacun de ces cours sera adapté aux besoins des divers pays et pourra être suivi d'un tutorat.
每期培訓(xùn)班的內(nèi)容將根據(jù)各國(guó)的需要確定并可能包括后續(xù)輔導(dǎo)。
Il semble évident que le système du tutorat ne portera ses fruits qu'après un certain nombre d'années.
顯然,度只有在實(shí)行若干年之后才會(huì)見(jiàn)成效。
Ma délégation salue les progrès considérables enregistrés, à cet effet, dans le processus de sélection et de tutorat.
我國(guó)代表團(tuán)歡迎國(guó)家察的選拔和訓(xùn)練進(jìn)程取得顯著進(jìn)展。
Plusieurs facteurs nuisent à la capacité de la police de la MINUT de mener des activités de tutorat.
還有各種因素也影響了聯(lián)東綜合團(tuán)察開(kāi)展輔導(dǎo)活動(dòng)的能力。
Par ailleurs, 1?503 officiers, dont 271?femmes, ont obtenu leur certification provisoire et participent au programme de tutorat.
另有1 503人(271名婦女)獲得暫時(shí)認(rèn)證(即只通過(guò)臨時(shí)認(rèn)證程),并正在接受輔導(dǎo)。
De même, la composante pénitentiaire consistera à élaborer des programmes de formation, de tutorat, de services consultatifs et de surveillance.
同樣,教養(yǎng)改造部門(mén)也將包括培訓(xùn)/指導(dǎo)、咨詢(xún)和測(cè)方案。
Formation et tutorat?: L'IFES dispose de compétences poussées dans des domaines tels que la gestion des crises et l'atténuation des conflits.
國(guó)際選舉度基金會(huì)將在危機(jī)管理和緩和沖突等領(lǐng)域提供專(zhuān)門(mén)知識(shí)。
Mme Benabdallah (Algérie), déclare que, si l'abrogation des dispositions concernant le tutorat a bien été proposée, l'Algérie n'en reste pas moins une société musulmane.
Benabdallah女士(阿爾及利亞)表示 ,已經(jīng)提議廢除父親對(duì)于女兒的規(guī)定,但阿爾及利亞畢竟是穆斯林社會(huì)。
L'UNESCO a étendu son programme de tutorat en sciences à la formation pédagogique préparatoire, également pour améliorer la qualité et les aptitudes des formateurs.
教科文組織已將其“科學(xué)指導(dǎo)方案”擴(kuò)展到任前教師培訓(xùn),這也是為了提人員的素質(zhì)和能力。
La MINUSTAH s'engagera ainsi dans un programme suivi de tutorat et de formation sur le terrain, au niveau des postes et des commissariats de police.
因此,聯(lián)海穩(wěn)定團(tuán)將在海地國(guó)家察派出所及分局一級(jí)開(kāi)展測(cè)、指導(dǎo)和實(shí)地培訓(xùn)方案。
Aux greffes, la gestion des dossiers a gagné en efficacité, des services de tutorats étant assurés pendant la période d'adaptation aux nouvelles règles de procédure.
經(jīng)過(guò)指導(dǎo),并在采行新的程序法之后,法院登記處的案件管理效率有了提。
L'adoption de mesures favorisant les investissements à l'étranger et les programmes de tutorat et de renforcement des capacités pourraient contribuer aux efforts d'internationalisation des entreprises.
對(duì)外向外國(guó)直接投資以及傳幫帶能力建設(shè)方案給予充分的政策支持,可有助于企業(yè)的國(guó)際化努力。
On a également félicité l'ONUDC des efforts qu'il déployait pour fournir une assistance pratique et durable grace à son programme de tutorat dans les pays.
還贊揚(yáng)毒品和犯罪問(wèn)題辦公室努力通過(guò)其國(guó)內(nèi)顧問(wèn)方案提供實(shí)用和持續(xù)的援助。
La création d'équipes de tutorat et de liaison en nombre suffisant au fur et à mesure du développement de l'armée demeure une priorité de l'OTAN.
因此,隨著阿富汗國(guó)民軍的擴(kuò)大而創(chuàng)建足夠數(shù)量的行動(dòng)指導(dǎo)與聯(lián)絡(luò)隊(duì),仍然是北約的一個(gè)優(yōu)先事項(xiàng)。
Le nombre relativement faible de policiers de la MINUT déployés dans les districts, en particulier dans les zones isolées, rend le tutorat plus difficile qu'à Dili.
聯(lián)東綜合團(tuán)員部署在各區(qū),特別是邊遠(yuǎn)各區(qū)的人員數(shù)量相對(duì)較少,這使得在這些區(qū)開(kāi)展輔導(dǎo)活動(dòng)要比在帝力更困難。
Les activités de tutorat ont commencé dans le cadre d'un projet pilote à Bouaké et se poursuivront avec le déploiement attendu de 54 auxiliaires à Man.
指導(dǎo)工作起先是在布瓦凱搞的試點(diǎn)項(xiàng)目,現(xiàn)準(zhǔn)備繼續(xù)在馬恩部署54名輔助人員。
La société civile sierra-léonaise est encore remarquablement faible; elle a besoin d'être soutenue par des activités concertées de formation, de renforcement des capacités et de tutorat.
塞拉利昂的民間社會(huì)仍然相當(dāng)虛弱,因此需要協(xié)調(diào)一致的培訓(xùn)、能力建設(shè)和指導(dǎo)。
聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀(guān)點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com