Les renforts viendront s'ajouter à nos troupes.
我們的即將得到增援。
Les renforts viendront s'ajouter à nos troupes.
我們的即將得到增援。
Le capitaine range des troupes en ordre de bataille.
長把根據(jù)作戰(zhàn)順序排列形。
Il dispose des troupes pour un combat.
他署準(zhǔn)備戰(zhàn)斗。
Il a adhéré aux troupes qui défendent la frontière.
他加入戍守邊疆的。
Certains ont même directement envoyer des troupes pour protéger?
有些甚至還直接派軍保?
Plante vivace fournir des troupes pour une série de lacets de chaussures, Beibao Dai.
常年為供應(yīng)各種鞋帶、背包帶。
En 473 avant J.-C., Goujian a envoyé ses troupes au royaume des Wu.
公元前473年,羽翼豐滿的勾踐東山再起,出師伐吳。
Le Ghana a déjà averti qu'il n'enverrait pas de troupes chez son voisin ivoirien.
加納已經(jīng)表示,不會(huì)向鄰國派出。
La paix n'est possible qu'à condition que toutes les troupes étrangères se retirent.
和平是可能的,只要所有的外國撤出。
Nos troupes ont cerné un détachement ennemi.
我們的包圍了一支敵軍。
Les troupes se sont battues pendant trois jours.
戰(zhàn)了三天。
Nous troupes avaient réussi à contenir la poussée ennemie.
我們的成功地阻止了敵人的推進(jìn)。
A l'approche de nos troupes, les ennemis disparurent.
我們的一接近,敵人就逃跑了。
Isra?l doit retirer ses troupes de Gaza.
以色列軍必須撤出加沙。
La première ligne des troupes ennemies a faibli sous le choc.
敵軍第一道防線受到攻擊而無力抵抗。
Isra?l a retiré ses troupes de territoires sous contr?le palestinien.
以色列從巴勒斯坦控制的領(lǐng)土撤出了。
En outre, le Gouvernement soudanais renforce ses troupes au Darfour.
此外,政府也在加強(qiáng)它在達(dá)爾富爾的。
La Géorgie prétend qu'elle a maintenant retiré ces troupes.
格魯吉亞聲稱,現(xiàn)在已將這些撤回。
On compte en Géorgie 1?650?troupes folkloriques amateurs.
格魯吉亞以1,650個(gè)業(yè)余民間歌舞團(tuán)感到自豪。
Mobilisé en 1941, il se bat courageusement sur le front contre les troupes d’Hitler.
1941年入伍,在前線英勇地與希特勒的軍戰(zhàn)斗。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com