La triche a une influence néfaste sur notre société .
抄襲會(huì)對(duì)社會(huì)造成良影響。
La triche a une influence néfaste sur notre société .
抄襲會(huì)對(duì)社會(huì)造成良影響。
Je pense qu'il ya des individus, ne triche pas sur moi me trahir.
我想有個(gè)人,會(huì)欺騙我背叛我。
C'est de la triche.
這是。這是。
En effet, la valeur des accords multilatéraux est régulièrement contestée par certains au motif que certaines parties trichent.
事實(shí)上,某些國(guó)家以別的國(guó)家欺騙為由,經(jīng)常接受多邊協(xié)定的價(jià)值。
Les Fran?ais trichent sur leurs notes de frais. Et s'ils ne sont pas les seuls, ce sont les plus nombreux. C'est la conclusion d'une étude réalisée en juin 2008 par l'éditeur informatique KDS.
法國(guó)人在報(bào)銷賬單的時(shí)候會(huì)。據(jù)KDS網(wǎng)站2008年6月進(jìn)行的一項(xiàng)調(diào)研得出的結(jié)論表明,他們并是唯一這么做的,但卻是人數(shù)最多的。
Plus les réductions des états seront importantes, plus ils auront besoin d'être rassurés quant au fait que personne ne triche en conservant en secret une ?arme nucléaire marginale?.
國(guó)家削減數(shù)量越大,就越需要更大的信心,確信沒(méi)有人搞欺騙行為,背地里保留“少量核武器”。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com