Ce programme comprend trois initiatives spéciales de nature transversale.
F.4. 本方案包括三個具有跨部門影響的特別舉措。
Ce programme comprend trois initiatives spéciales de nature transversale.
F.4. 本方案包括三個具有跨部門影響的特別舉措。
Un certain nombre de questions transversales ont été examinées.
一些相互關聯的問題已得到審議。
Cela vaut aussi pour l'environnement, l'autre dimension transversale.
環(huán)境是另一個貫穿各領域的問題,情況也是如此。
Le dialogue politique inclusif a été identifié comme priorité transversale.
包容各方的政治對話被確定為貫穿各部門的問題。
Plusieurs questions transversales ont été abordées au cours des débats.
討出了若干跨部門問題。
La Commission a abordé la question dans une optique transversale.
委員認為農村婦女的境況是一個相互關聯的領域。
Certaines des questions débattues en atelier ont une dimension transversale.
在各個分組討下面概述的一些項目具有全面性。
La prévention et la gestion des catastrophes est une question transversale.
預防和應付災害是一項貫穿各領域的問題。
Il analyserait en détail les événements politiques complexes et les questions transversales.
他(她)將深入分的政治發(fā)展以及貫穿各領域的問題。
L'intégration sociale est une notion transversale qui requiert une approche intégrée.
社融合牽涉面廣,需要采取綜合政策。
Le Comité consultatif estime que l'examen de cette question transversale doit se poursuivre.
行預咨委認為,有必要繼續(xù)討
這一共有的問題。
Elle a accepté le principe d'une réunion conjointe pour débattre de questions transversales particulières.
工作隊原則上同意關于舉行一次聯合議的建議,可以利用這一
壇討
具體的共有問題。
Par conséquent, ces thèmes furent examinés de manière transversale, tout au long de la réunion.
因此,整個議期間對這些專題進行了橫向研究。
Dans l'indicateur de succès a), supprimer les mots ??sur les questions transversales??.
在指標(a),刪去“交叉問題”這幾個字。
L'Union européenne attache une importance particulière aux questions transversales concernant le maintien de la paix.
歐洲聯盟特別重視與維和有關的貫穿各領域的問題。
Périodiquement, une analyse intégrée et transversale globale serait établie pour mettre en évidence les interactions.
定期編寫以內在聯系為重點的全面綜合交叉分。
Une approche transversale permet d'identifier les schémas et tendances et d'appliquer les grands principes d'action.
采取共有問題處理辦法,就可以查清模式和趨勢,執(zhí)行一般性政策。
Un certain nombre d'approches transversales définiront les activités de l'ONUDI dans les domaines d'action privilégiés.
工發(fā)組織在重點領域的活動的特點是采用了某些跨部門方針。
La situation dans la fragile zone transversale du Sahel continue d'être une source de préoccupation.
脆弱的薩赫勒一帶的局勢仍然令人關切。
Qu'est-ce que l'intégration transversale du genre?
什么是兩性平等問題主流化?
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com