试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

詞條糾錯(cuò)
X

transcendant

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過審核,將獲贈(zèng)「法語(yǔ)助手」授權(quán)一個(gè)

transcendant

音標(biāo):[trɑ?sɑ?dɑ?]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞
動(dòng)詞變位提示:transcendant可能動(dòng)詞transcender變位形式

transcendant, e
a.
1. 卓的, 群的, 出類拔萃的
Il n'est pas transcendant .語(yǔ)〉他沒有什么了不起。

2. 【哲學(xué)】驗(yàn)性的, 的認(rèn)識(shí)的

3. 【數(shù)學(xué)】
courbe transcendante曲線
π est un nombre transcendant . π個(gè)數(shù)。
mathématiques transcendantes高等數(shù)學(xué) Fr helper cop yright
近義詞:
extraordinaire,  incomparable,  sublime,  supérieur,  suréminent,  exceptionnel,  remarquable,  être élevé,  unique,  éminent,  hors ligne,  sans pareil,  éclatant
反義詞:
élémentaire,  algébrique,  immanent
聯(lián)想詞
transcendance,群,出眾,拔萃,拔尖;divin神的,上帝的,天主的;subjectif主體的;décevant失望的,使沮喪的;absolu絕對(duì)的,完全的;cohérent緊密結(jié)合的,結(jié)構(gòu)緊密的,嚴(yán)密的,一致的,協(xié)調(diào)的;surnaturel自然的;paradoxal反論的,悖論的;phénoménal現(xiàn)象的;surprenant的;satisfaisant滿意的,令滿足的;

Il n'est pas transcendant.

語(yǔ)〉他沒有什么了不起。

Mais en tant qu'idée, ce lieu est au contraire particulièrement transcendant.

,作為一種理念,這個(gè)地方體現(xiàn)著我們所有的希望。

C'est l'idée de la dignité de chaque personne humaine, intimement liée à la dimension transcendante.

這就每個(gè)的尊嚴(yán)都與自然力量密切相關(guān)的思想。

Tous les participants y ont manifesté leur volonté de réussir le dialogue en transcendant leurs divergences.

與會(huì)者都表示了希望對(duì)話成功和克服分歧的愿望。

Le multilatéralisme requiert des états qu'ils adoptent des vues à long terme, transcendant leurs positions nationales.

多邊主義要求各國(guó)具有長(zhǎng)遠(yuǎn)觀點(diǎn),并國(guó)家立場(chǎng)。

La réponse des partis politiques a été tout aussi claire, avec un appui transcendant les clivages à Bagdad.

伊拉克各政黨作出的反應(yīng)同樣明確,這一行動(dòng)在巴格達(dá)得到了跨黨派支

Mais il doit s'agir en tout cas d'un arrangement transcendant la sphère des relations bilatérales des états parties.

不管怎樣,這種安排必須締約國(guó)雙邊關(guān)系的領(lǐng)域。

Ainsi, nous pourrons forger un consensus qui rendra significatifs, durables et transcendants les efforts de guérison sociale et de salut national.

這樣,我們將能建成一個(gè)共識(shí),使?fàn)幦∩鐣?huì)愈合與拯救民族的努力有意義、可續(xù)和有重要性。

Les problèmes des enfants sont envisagés comme transcendant les domaines d'intervention, mais traités essentiellement au titre des services sociaux de base.

兒童關(guān)切的問題被視為貫穿各領(lǐng)域的問題,尤其應(yīng)在提供基本社會(huì)服務(wù)的范圍內(nèi)加以解決。

On a obtenu ainsi un ensemble international de spécifications de produits transcendant les régions et respectant une terminologie et des définitions harmonisées.

其最終成果即一套使用統(tǒng)一術(shù)語(yǔ)和定義并覆蓋不同區(qū)域的國(guó)際產(chǎn)品規(guī)格。

Ils constituent un document universel dans le vrai sens du terme, c'est-à-dire transcendant les frontières, les cultures, les sociétés et les nations.

它確實(shí)一個(gè)真正的世界文件,了國(guó)界、文化、社會(huì)和國(guó)家。

La prévention, et l'éducation qui l'encourage, doivent se faire dans le respect de la dignité de l'homme et de son destin transcendant.

必須開展預(yù)防工作和促進(jìn)預(yù)防的教育,尊重的尊嚴(yán)和了物質(zhì)世界的類命運(yùn)。

Il est à espérer aussi que le Groupe pourra dégager une démarche suffisamment nouvelle pour inspirer un dialogue international transcendant les vieilles fractures.

希望高級(jí)別小組能為我們提供足夠新的方式,推動(dòng)跨舊的分歧的國(guó)際對(duì)話。

Il est extrêmement important que la communauté internationale, transcendant les différences religieuses et ethniques, prenne des mesures unifiées en vue d'éliminer le terrorisme.

極為重要的國(guó)際社會(huì)能夠宗教和民族分歧采取統(tǒng)一行動(dòng)消除恐怖主義。

Nous savons qu'il existe toujours des fondamentalismes religieux exclusivistes dont les partisans ont la conviction qu'ils ont un monopole sur les vérités spirituelles transcendantes.

我們知道,世上也有偏執(zhí)的宗教原教旨主義,它的信徒的行事作為出于固執(zhí)堅(jiān)信只有他們獨(dú)家擁有物質(zhì)世界的宗教真理。

Il croyait fermement que ce n'est qu'en ayant en vue le transcendant que nous pouvons réellement rester conscients de notre place dans la création.

他堅(jiān)決相信,我們只有保脫的觀點(diǎn)才能真正了解我們?cè)谠焓乐械牡匚弧?/p>

La participation au plus haut niveau de tous les états Membres est indispensable si nous voulons que cette réunion transcendante tienne toutes ses promesses.

若要實(shí)現(xiàn)此次盛會(huì)的全部潛力,所有會(huì)員國(guó)最高級(jí)領(lǐng)導(dǎo)的參加必不可少。

On voit de plus en plus souvent des interventions bénéficiant d'un appui politique solide, transcendant les secteurs de planification et d'action sociale en cause.

各規(guī)劃和社會(huì)部門給予堅(jiān)決政治支的回應(yīng)日益增加。

Ce que je peux vous dire, c’est que mes rêves sont en deux catégories.Il y a les rêves prophétiques que je re?ois du monde transcendant, de l’au-delà.

我所能告訴你的,我的夢(mèng)可以分為兩類,一預(yù)言式的夢(mèng),來自驗(yàn)的世界,來自天國(guó)。

Cependant, il est presque banal de voir des femmes travailler ensemble, en transcendant les barrières, construire des amitiés et recréer la confiance indispensable à toute vie harmonieuse.

然而,我們看到,婦女們幾乎就象不當(dāng)回事那樣,跨壁壘攜手合作,架起友誼的橋梁,并重新建立和諧生活所必要的信任。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 transcendant 的法語(yǔ)例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。