试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

詞條糾錯(cuò)
X

touché

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過(guò)審核,將獲贈(zèng)「法語(yǔ)助手」授權(quán)一個(gè)

touché

發(fā)音 生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞
動(dòng)詞變位提示:touché可能是動(dòng)詞toucher變位形式


a.
被觸及的,被感動(dòng)的 Fr helper cop yright
詞:
s'émouvoir,  être éprouvé
詞:
intact,  débourser,  endurcir,  froisser,  fr?ler,  manquer,  reculer,  s'éloigner
聯(lián)想詞
frappé冰凍的, 冰鎮(zhèn)的;secoué動(dòng)搖;affecté影響;ému激動(dòng)的,感動(dòng)的;durement<罕>堅(jiān)硬地;heurté撞;blessé受傷者,傷員;marqué明顯的,顯著的;bouleversé動(dòng)搖;sensible有感覺的;laché松;

Les actions unilatérales seront plus particulièrement touchées.

“但是,格雷厄姆并未掩蓋他對(duì)博爾頓的指控的吃驚。

Ce processus a également touché le Bélarus.

該進(jìn)程也影響到白俄羅。

Le financement des programmes sociaux sera probablement touché.

對(duì)社會(huì)部門的供資可能受到影響。

Accro?tre le niveau de préparation des populations touchées.

增強(qiáng)受災(zāi)人口的備災(zāi)能力。

Le second secteur le plus touché est le commerce.

另一個(gè)遭受嚴(yán)重打擊的部門是貿(mào)易。

Les populations autochtones sont particulièrement touchées par ces violations.

土著人民受這種侵犯行為的影響經(jīng)常特別嚴(yán)重。

Ils ne sont donc pas touchés par les mines.

因此,它們不受地雷的影響。

Les populations rurales sont particulièrement touchées par la pauvreté.

農(nóng)村人口活在特別窮困的條件。

Trente pays ont été touchés par ces nouvelles mesures.

個(gè)國(guó)家受到這些新措施的影響。

L'Afrique est particulièrement touchée par ce déficit d'information.

非洲尤其是因數(shù)據(jù)和信息不足而受到制約。

La Guinée est également touchée par le conflit au Libéria.

幾內(nèi)亞也與利比里亞的沖突有關(guān)。

Selon les informations disponibles, 14,5 millions de personnes sont touchées.

根據(jù)可以得到的信息,有1 450萬(wàn)人受到影響。

L'Afrique subsaharienne est la région la plus durement touchée.

撒南非洲是該流行病蔓延最快的區(qū)域。

Quelle est actuellement la situation dans les régions les plus touchées?

最受影響的地區(qū)的當(dāng)前形勢(shì)如何?

Les enfants dans la bande de Gaza sont les plus touchés.

加沙地帶的兒童最受影響。

Le Mozambique n'est touché que dans sa partie méridionale.

莫桑比克只是南部受到影響。

Les PME, surtout celles des pays en développement, étaient particulièrement touchées.

特別是發(fā)展中國(guó)家的中小型企業(yè)尤其受到影響。

Les femmes sont encore touchées par les conflits de fa?on disproportionnée.

婦女受沖突的影響仍然極其嚴(yán)重。

La situation des enfants touchés par les conflits armés reste grave.

受武裝沖突影響兒童問(wèn)題依然嚴(yán)重。

Le déplacement forcé a surtout touché les communautés afro-colombiennes et autochtones.

流離失所問(wèn)題尤其影響到非洲裔哥倫比亞人和土著人社區(qū)。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 touché 的法語(yǔ)例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。