Malgré ces chiffres, beaucoup tiennent encore à la famille.
雖然存在這些數(shù)字,但家庭依然牽連著許多人的心。
Malgré ces chiffres, beaucoup tiennent encore à la famille.
雖然存在這些數(shù)字,但家庭依然牽連著許多人的心。
L'essentiel est que chaque organisation tienne son cap.
關(guān)鍵是每個(gè)組織都要抓住重點(diǎn)。
Pour toutes ces raisons, la neutralité nous tient à coeur.
由于所有這些原因,中立對(duì)我國(guó)人民極為重要。
Nous aimerions que la Cour tienne compte de cette préoccupation.
我們希望法院解決這一問(wèn)題。
Dans plusieurs pays, les plans infranationaux tiennent également compte des objectifs.
一些國(guó)家的國(guó)家以下各級(jí)計(jì)劃也反映了“適合兒童生長(zhǎng)的世界”的標(biāo)。
Nous nous réjouissons que la résolution tienne compte de ce principe.
我們高興地看到,該決議考慮到這項(xiàng)原則。
Nous devons adopter une démarche qui tient davantage compte des sexospécificités.
我們必須采取一項(xiàng)對(duì)性別問(wèn)題更加敏感的方針。
10.1 Le Fonds tient des comptes précis des recettes et des dépenses.
(1) 蘇丹重建與發(fā)展基金應(yīng)當(dāng)有系統(tǒng)地維持收入和支出賬戶。
Dans certains cas, elles se tiennent en l'absence de l'accusé.
有時(shí),聽證會(huì)則在犯人缺席的情況下舉行。
Il a proposé une structure fondamentale qui tient compte de ces facteurs.
已經(jīng)提議建立一個(gè)高級(jí)結(jié)構(gòu),探討這些因素。
Les soldats qui tiennent les postes de contr?le se comportent de fa?on humiliante.
士兵對(duì)病人和長(zhǎng)者缺之心,婦女在檢查站生孩子的事情多次發(fā)生,因?yàn)槭勘蛔屗齻兦巴t(yī)院分娩。
Il a été convenu que ces réunions de consultation se tiennent chaque année.
一般同意將每年舉行這處協(xié)商會(huì)議。
Les états-Unis auraient préféré que l'on tienne compte de leur position juridique.
美國(guó)更希望重視美國(guó)的法律立場(chǎng)。
Il est recommandé que le Forum tienne d?ment compte de ces nouveaux problèmes.
現(xiàn)建議論壇將這些因素作為新問(wèn)題予以適當(dāng)審議。
C'est une idée que le Brésil tient à louer et à appuyer.
這是巴西愿贊揚(yáng)和支持的思想。
Ils ont proposé que l'on s'en tienne à des dispositions plus ciblées.
他們建議采用范圍較窄的法。
Ce comité exerce ses responsabilités d'une manière qui tient compte des aspects sexospécifiques.
該委員會(huì)在履行其職責(zé)時(shí)考慮到性別觀點(diǎn)。
Il suffit simplement de trouver un libellé approprié qui tienne compte des idées exprimées.
只需要確定適當(dāng)?shù)拇朐~,將相關(guān)問(wèn)題包含進(jìn)去。
Je voudrais, pour terminer, aborder une question cruciale qui nous tient particulièrement à coeur.
最后,我要談?wù)勔粋€(gè)十分重要的問(wèn)題,它深深觸動(dòng)著我們的心。
La réforme du Conseil de sécurité est un sujet qui nous tient particulièrement à coeur.
安全理事會(huì)的改革是一個(gè)我們特別關(guān)心的問(wèn)題。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com