5?pays déclarent avoir une demande nulle en ce qui concerne les thermostats au mercure.
另外,有5報(bào)告稱,他們對(duì)含汞自動(dòng)調(diào)溫需求量為零。
5?pays déclarent avoir une demande nulle en ce qui concerne les thermostats au mercure.
另外,有5報(bào)告稱,他們對(duì)含汞自動(dòng)調(diào)溫需求量為零。
Thermostats?: Deux principales techniques de substitution ont été recensées, à savoir les substituts mécaniques et les substituts électroniques.
已確定兩項(xiàng)關(guān)鍵替代技術(shù):機(jī)械式自動(dòng)調(diào)溫和電子式自動(dòng)調(diào)溫。
Les forêts pluviales sont le premier atout de la Terre - les poumons, le thermostat et le système de climatisation de notre planète.
雨林是地球最有用資產(chǎn)——它是我們這星球肺、溫度控制和空調(diào)系統(tǒng)。
Les pièces détachées que Niigata avait expédiées en Iraq comportaient des pièces nécessaires aux robinets à vanne et au matériel électrique, des commutateurs, des lampes, des fusibles, des transformateurs et des thermostats.
Niigata聲稱運(yùn)往伊拉克零件中包括閘閥和電氣設(shè)備、開關(guān)、燈、保險(xiǎn)絲、變壓和恒溫。
Parallèlement, la valeur inférieure de la fourchette a été relevée car dans son document M. Cain montre que la consommation de mercure de ce secteur est plus élevée qu'elle n'était estimée précédemment, notamment en ce qui concerne les thermostats, les systèmes de cablage, les commutateurs et les relais.
同時(shí),Cain論文表明,此類設(shè)備(包括恒溫、布線設(shè)備、開關(guān)和繼電)汞消費(fèi)量比先前消費(fèi)量高,因此提高了估算范圍下限。
Le Japon a lancé un programme novateur visant à aider la population à adopter un mode de vie soutenable (c'est-à-dire consommant moins d'énergie) par des efforts individuels: le consommateur doit être persuadé de réutiliser les sacs à provisions, de baisser le?thermostat et de stocker les articles dans les réfrigérateurs de fa?on plus efficace, entre autres mesures.
通過(guò)公眾教育工作可以說(shuō)服消費(fèi)者做到購(gòu)物袋多次利用、降低供暖溫度自動(dòng)調(diào)節(jié)溫度設(shè)定值、在往冰箱內(nèi)放置物品時(shí)注意提高冷藏效率,以及采取一系列其他措施。
Il faudrait instituer des impératifs en matière d'utilisation rationnelle de l'énergie grace à la planification urbaine et aux études et plans industriels et, par exemple, concevoir des batiments et des systèmes de chauffage à meilleur rendement énergétique, moderniser les batiments existants (isolation des murs et des toits à l'aide de laine de verre ou de roche, remplacement des fenêtres, installation de thermostats sur tous les appareils de chauffage des espaces), et veiller à ce que l'amiante utilisée par le passé soit traitée de la manière appropriée et à ce qu'il n'en soit plus fait usage du tout.
應(yīng)該通過(guò)城市規(guī)劃和工業(yè)設(shè)制定能源效率要求,比如開發(fā)節(jié)能樓房和取暖系統(tǒng),使現(xiàn)有樓房升級(jí)換代(用巖棉或玻璃棉對(duì)墻體和屋頂進(jìn)行隔熱處理、更換窗戶、在各種空間取暖系統(tǒng)上安裝溫度),確保適當(dāng)處理舊石棉和不再使用新石棉。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com