Pour ces derniers, il est nécessaire qu'ils établissent un testament en faveur de leur partenaire.
對(duì)于后者,他們需要建立自己的合伙人的意志贊成票。
Pour ces derniers, il est nécessaire qu'ils établissent un testament en faveur de leur partenaire.
對(duì)于后者,他們需要建立自己的合伙人的意志贊成票。
Mon testament, mes sourires et mes futurs amants.
我的,我的微笑和我未來的情郎。
C'est un testament qui avantage cet enfant.
是一份
個(gè)孩子特殊贈(zèng)與的
。
A Nanjing, les testaments notariés faisant effectivement le plus jeune que 19 ans.
在南京,做公證年齡最小的竟只有19歲。
Si l'homme a rédigé un testament, celui-ci doit être pris en compte.
如果丈夫立下一份,就必須考慮
份
。
Elles peuvent hériter par testament et gérer le bien foncier de la personne décédée.
女性可以立,可以管理死者的財(cái)產(chǎn)。
Elles peuvent exécuter les testaments de leurs parents défunts tout comme celui de leurs époux.
她們可以和她們的丈夫一樣執(zhí)行已故父母的。
L'article 43 accorde les mêmes droit aux femmes et aux hommes pour exécuter le testament.
該法第43條予男女雙方以執(zhí)行
的平等權(quán)利。
C'est un testament authentique.
是一份公證
。
Elles peuvent librement conclure des contrats en leur nom, administrer leurs biens propres, exécuter des testaments.
她們可以自由地以自己的名義簽訂合同,管理自己的財(cái)產(chǎn),執(zhí)行。
L'humain est besoins d’écrire testament.
人是需要寫書的。
En cas d'intestat ou de testament invalide, la succession est répartie selon les règles légales.
在未立或
無效的情況下,按照法定繼承分配
產(chǎn)。
??Le testament du martyr Walid Al-Shehri??, diffusé à travers les forums de l'Internet.
“瓦利德·謝赫里的言”,通過因特網(wǎng)論壇傳播。
à la mort d'un des époux, le veuf peut acquérir la propriété s'il le re?oit par testament.
喪偶的婦女在其配偶死后,如果配偶的規(guī)定將財(cái)產(chǎn)贈(zèng)予她,她就可以取得財(cái)產(chǎn)。
Conformément à la loi sur l'héritage, un mineur de plus de 16?ans peut établir un testament authentique.
根據(jù)繼承法,在克羅地亞共和國(guó),16歲以上的未成年人可以立有效和
言。
Deux personnes ne pouvaient pas rédiger ensemble un testament comme cela a été fait dans le cas d'espèce.
不可能由兩個(gè)人共同立下,而本案就是
種情況。
L'article 43 de la même loi donne des droits égaux aux hommes et aux femmes pour exécuter le testament.
該法第49條予男女雙方以執(zhí)行
的平等權(quán)利。
Création, exécution, modification, révocation, remise en vigueur ou rectification d'un testament, d'un codicille ou de tout autre document testamentaire.
“1. 、
追加書或者任何其他
文件的建立、執(zhí)行、更改、撤銷、恢復(fù)效力或者批準(zhǔn)。
Les héritiers statutaires sont les parents qui ont droit d'hériter lorsque la personne décédée n'a pas laissé de testament.
法定繼承人系在死者未立
的情形下有權(quán)繼承
產(chǎn)的人。
Le testament ainsi modifié ne réglait pas la question de savoir à qui revenait l'appartement de Salzbourg.
修改后的一
使得薩爾茨堡的公寓擁有權(quán)問題無法解決。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com