Les utilisateurs peuvent imprimer des tableaux ou télécharger des statistiques dans leurs tableurs.
用戶可以從該網(wǎng)址打印表格或?qū)⒔y(tǒng)計(jì)數(shù)據(jù)下載到電子表格。
Les utilisateurs peuvent imprimer des tableaux ou télécharger des statistiques dans leurs tableurs.
用戶可以從該網(wǎng)址打印表格或?qū)⒔y(tǒng)計(jì)數(shù)據(jù)下載到電子表格。
Le tableur présente les soldes agrégés pour chaque compte du PNUCID.
該空白表格列示藥物管制署各個(gè)賬戶的總計(jì)余額。
ADAM offre maintenant des fonctionnalités automatisées, des outils graphiques et des tableurs.
這將提供全自動(dòng)的特形及制表工具。
Le bilan conditionnel (solde des comptes) est saisi manuellement dans un tableur sous forme récapitulative.
試算表(賬目余額)手工輸入一個(gè)綜合形式的空白表格中。
Le CCI établit les budgets de fonctionnement par module, en entrant manuellement les données dans un tableur.
貿(mào)易中心是按類別編制業(yè)務(wù)預(yù)算的,用人工辦法把數(shù)據(jù)輸入一個(gè)空白表格系統(tǒng)。
Quelques groupes se sont dotés de bases de données ou de tableurs, mais les échanges d'informations entre groupes sont limités.
一些專家組已經(jīng)開(kāi)發(fā)數(shù)據(jù)庫(kù)或電子表格,以供自使用,但是專家組之間的信息交流仍然有限。
L'Administration postale a expliqué que cette dernière résultait d'une erreur de symbole du tableur dans l'état produit par l'application MegaSystem.
郵管處解釋說(shuō),負(fù)結(jié)余是MegaSystem生成的電子表格弄錯(cuò)一個(gè)符號(hào)造成的。
L'UNOPS n'a pas été en mesure d'établir un grand livre et a d? utiliser un tableur externe pour tenir sa comptabilité.
項(xiàng)目廳尚未產(chǎn)生一個(gè)總分類賬,而且還必須開(kāi)發(fā)一個(gè)外部收入示范表格,來(lái)計(jì)算其收入。
Presque toutes les Parties ont utilisé des modèles avec tableur pour projeter les émissions de sources non énergétiques autres que le CATF.
幾乎所有約方都采用了棋盤(pán)式對(duì)照表模型來(lái)預(yù)測(cè)LUCF以外的非能源排放源產(chǎn)生的排放。
Le Bureau de la gestion des ressources humaines continue donc de transmettre des rapports se présentant sous forme de tableurs au Tribunal.
但法庭繼續(xù)收到人力廳發(fā)來(lái)的電子表格形式的現(xiàn)狀報(bào)告。
La Trésorerie reporte manuellement ses soldes bancaires (y compris les entrées et les sorties) sur un tableur ??livre auxiliaire de caisse?? et ses placements sur un tableur ??journal??.
財(cái)務(wù)處將銀行結(jié)余,包括資金的注入流出,用手工抄錄在一本“現(xiàn)金簿記”的電子表格中,將投資抄錄在一本“分錄簿”的電子表格中。
Les ajustements, les reclassements et les regroupements effectués sur les états financiers avaient été faits manuellement par le Bureau des services financiers de l'UNU à l'aide d'un tableur.
其中的調(diào)整、類別變更或重新分類都是聯(lián)合國(guó)大學(xué)財(cái)務(wù)處人員在電子表格上手工完成的。
Le tableur prend en charge l'établissement, le suivi et l'évaluation de prévisions de trésorerie à court terme pour la plupart des bureaux, dans les monnaies utilisées par le PNUD.
該計(jì)算表工具支持以開(kāi)發(fā)署業(yè)務(wù)貨幣為大多數(shù)國(guó)家辦事處編制、監(jiān)測(cè)及評(píng)價(jià)短期預(yù)測(cè)現(xiàn)金流量資料。
Certaines ont fourni des analyses co?ts-avantages des options de réduction d'après les modèles LEAP, GACMO et COMAP ou en se fondant sur la méthode des tableurs ou sur les seuls avis d'expert.
一些約方提供了減排辦法成本效益分析,所依據(jù)的是LEAP、GACMOCOMAP模型、電子制表軟件方法,也有的僅僅依據(jù)了專家判斷。
Les Parties ont rarement décrit dans le détail les modèles appliqués pour établir les projections concernant les sources autres que l'énergie, se contentant de jugements d'experts en association avec des modèles tableurs.
約方很少詳細(xì)介紹用于非能源(排放)源預(yù)測(cè)的模型,通常為此目的采用的是專家判斷加數(shù)據(jù)表模型。
Le système de gestion financière axé sur des tableurs est inadapté à la taille et à la complexité des opérations de l'Agence, et n'est pas digne d'une organisation qui fonctionne depuis cinq ans.
基于電子表格的財(cái)務(wù)管理系統(tǒng)不足以應(yīng)付信托機(jī)構(gòu)業(yè)務(wù)的規(guī)模復(fù)雜性,而且對(duì)于一個(gè)已運(yùn)作了五年的組織而言,這也是不能接受的。
Le processus comptable passe par plusieurs étapes destinées à rassembler des informations disparates à partir d'une variété de sources, avec la saisie manuelle des informations dans des tableurs, une procédure qui n'offre aucune garantie.
會(huì)計(jì)程序依據(jù)多個(gè)步驟以收集來(lái)自一系列資料來(lái)源的互不相干的信息,將信息手工輸入到空白表格中,這一程序毫無(wú)安全保障可言。
La Trésorerie reporte manuellement ses soldes bancaires (y compris les entrées et les sorties) sur un tableur ?livre auxiliaire de caisse? et ses placements sur un tableur ?journal?.
財(cái)務(wù)處將銀行結(jié)余,包括資金的注入流出,用手工抄錄在一本“現(xiàn)金簿記”的電子表格中,將投資抄錄在一本“分錄簿”的電子表格中。
Par ailleurs, pour égaliser les chances et considérer sans a priori tant les logiciels libres que les logiciels homologués fermés, il faudrait un processus d'acquisition par spécification (tableur, traitement de texte) et non par fournisseur.
此外,要做到公平競(jìng)爭(zhēng)而對(duì)開(kāi)放源碼軟件封閉源碼軟件給予平等考慮,就要求通過(guò)技術(shù)規(guī)格(電子數(shù)據(jù)表、文字處理)進(jìn)行而不是由售貨商進(jìn)行購(gòu)置過(guò)程。
Par ailleurs, l'Agence utilise pour sa gestion financière un système de tableur totalement inadapté à la taille et à la complexité de ses opérations, une situation inacceptable dans une organisation qui fonctionne depuis cinq ans.
另外,基于電子表格的財(cái)務(wù)管理系統(tǒng)不足以應(yīng)付信托機(jī)構(gòu)業(yè)務(wù)的規(guī)模復(fù)雜性,而且對(duì)于一個(gè)已運(yùn)作了五年的組織而言,這也是不能接受的。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀;若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com