Le Musée national accorde des subventions aux musées locaux.
國(guó)家博物館向地方博物館提供助。
Le Musée national accorde des subventions aux musées locaux.
國(guó)家博物館向地方博物館提供助。
Cet abris re?oit chaque année une subvention de l'état.
該避護(hù)所每年都能得到國(guó)家貼。
L'orateur exhorte les pays développés à supprimer leurs subventions agricoles.
他敦促發(fā)達(dá)國(guó)家取農(nóng)業(yè)助。
Les pays développés doivent aussi ouvrir leurs marchés et réduire les subventions.
發(fā)達(dá)國(guó)家還開(kāi)放市場(chǎng)并減少貼。
Cette assistance financière consiste en subventions, prêts?traditionnels et financement de capital-risque.
資金援助包括助金、常規(guī)籌資(貸款)和風(fēng)險(xiǎn)資本籌資。
Les foyers d'accueil des femmes sont financés par une subvention aux municipalités.
婦女收容所資金來(lái)自向各市政府提供贈(zèng)款。
Plusieurs orateurs ont appelé à éliminer les subventions qui entra?nent une distorsion des échanges.
一些發(fā)言人呼除扭曲貿(mào)易助措施。
Nous devons abolir les subventions qui faussent le commerce et nuisent à l'environnement.
我們必須廢除扭曲貿(mào)易和危害環(huán)境貼。
Le déficit commercial de l'?le est comblé par les subventions du Trésor britannique.
如該島交易業(yè)務(wù)出現(xiàn)虧空,就從聯(lián)合王國(guó)國(guó)庫(kù)撥出助金予以彌。
Le Conseil de l'intégration décide d'accorder les subventions prévues par l'ordonnance.
融合委員會(huì)采取措施根據(jù)該項(xiàng)法令發(fā)給資金。
Pour corriger le déficit, le Gouvernement a mis fin aux subventions aux produits pétroliers.
為緩和赤字,政府終止了對(duì)石油產(chǎn)品貼。
Il se réunira ensuite en octobre afin d'accorder des subventions pour l'année suivante.
此后,董事會(huì)將于10月份開(kāi)會(huì)分配下一年贈(zèng)款。
Cette raison, ce sont les subventions des états-Unis, de l'Union européenne et du Japon.
第三原因是美國(guó)、歐洲聯(lián)盟和日本提供了貼。
L'ensemble de l'économie mondiale souffre des subventions et du protectionnisme des pays développés.
發(fā)達(dá)國(guó)家貼和保護(hù)主義使整個(gè)世界經(jīng)濟(jì)受到了影響。
Pendant la relance, les entreprises peuvent être incitées à embaucher par des subventions à l'emploi.
在復(fù)蘇階段,可以通過(guò)就業(yè)貼,鼓勵(lì)私營(yíng)公司聘請(qǐng)工人。
Le Ministère de l'éducation appuie la lutte contre le racisme en allouant des subventions annuelles.
教育部主張通過(guò)每年國(guó)家支助來(lái)打擊種族主義。
Pour assurer l'accès des pauvres à l'énergie, il faut encore des subventions énergétiques ciblées.
為了確保窮人能獲得能源,依然需要有針對(duì)性地提供能源助。
Les étudiants qui continuent leurs études après l'école obligatoire re?oivent des subventions de l'état.
完成義務(wù)教育在校學(xué)生領(lǐng)取國(guó)家助學(xué)金。
Une autre représentante de l'OMC a parlé des subventions et de la théorie économique classique.
世貿(mào)組織另一位代表談到關(guān)于貼普通經(jīng)濟(jì)理論。
à cet effet, l'état attribue une subvention pour chaque élève qui assiste à ces cours.
然后從公共資金中為每名上課學(xué)生支付學(xué)費(fèi)貼。
聲明:以上句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com