试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

詞條糾錯
X

soulève

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權一個

soulève

發(fā)音 生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
動詞變位提示:soulève可能是動詞soulever變位形式

Il soulève la pierre comme une plume.

舉起一塊石頭毫

Il soulève des cinquante kilos comme un rien.

他輕而易舉地舉起50公斤。

Depuis des années déjà, je soulève cette question dans des réunions.

幾年來我在一些會議上都提到了這個問題。

Ceux qui se soulèvent en Palestine sont des Palestiniens.

現(xiàn)在在巴勒斯坦起義的是巴勒斯坦人,他們是外來進口的。

Il va sans dire que cela soulève de graves questions.

用說,這引起了我們的一些重要深思。

Néanmoins, c'est une pratique inhabituelle qui soulève des doutes.

但這是造成一些疑慮的尋常的法。

Le Comité estime que la méthodologie proposée soulève plusieurs problèmes techniques.

專員小組發(fā)現(xiàn),擬議的測量方法中有若干技術問題。

Le texte, sur ces questions, soulève des questions très sérieuses.

有關這些問題的案文引起嚴肅的問題。

Il est évident que le problème des réfugiés soulève des questions complexes.

難民問題顯然引起一些復雜問題。

Il ne pense pas que la coopération avec le Gouvernement soulève des difficultés.

他料想在取得伊拉克政府合作方面會碰到困難。

Certains ont dit craindre que cette approche soulève des questions de compétence initiale.

有與會者關切地指出,這法可能會造成預先管轄權問題。

à cet égard, pour le Bhoutan, les changements climatiques soulèvent deux préoccupations majeures.

在這方面,丹對氣候變化有兩項主要關切。

Cette relation est actuellement compromise par les préoccupations que soulève son programme nucléaire.

這一關系目前由于對伊朗核方案的關切而受到損害。

La quatrième partie porte sur les questions que soulève le travail de la Commission.

第四部分是關于同委員會工作相關的其他問題。

Dans cette section, le Comité examine les questions particulières que soulèvent les réclamations considérées.

在本節(jié)中,小組按照損失類型分析所審查的索賠引起的具體問題。

Pour ma délégation, ce projet de résolution renferme plusieurs dispositions qui soulèvent des interrogations.

我國代表團感到,決議草案的一些條款是令人質疑的。

La sécurité des agents humanitaires est un autre problème qui soulève de graves préoccupations.

人道主義工作人員的安全,是造成嚴重關切的另一個問題。

Nous avons bien conscience que ces propositions soulèvent des questions délicates de mise en oeuvre.

我們非常清楚,這兩個提議提出了非常敏感的執(zhí)行問題。

L'absorption de CO2 par les océans est une question qui soulève des préoccupations particulières.

尤其令人關切的一個問題是海洋對二氧化碳的吸收。

Ce programme est un effort pour faire face aux problèmes nouveaux que soulève la mondialisation.

推行世界貿易網(wǎng)方案是為了應付正在隨著全球化而來的挑戰(zhàn)。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 soulève 的法語例句
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學習記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機客戶端。