Sixièmement, la production du certificat, délivré par l'éducation et la seule Hirota, de gestion unifié.
、 證
作、發(fā)放由廣田教育唯一負責、統(tǒng)一管理。
Sixièmement, la production du certificat, délivré par l'éducation et la seule Hirota, de gestion unifié.
、 證
作、發(fā)放由廣田教育唯一負責、統(tǒng)一管理。
Sixièmement, le financement des négociations demeure extrêmement précaire.
,會談
資金籌供仍然毫無著落。
Sixièmement, nous devons encourager les dons du sang bénévoles.
,我們必須促進自愿無償獻血。
Sixièmement, elle assurera la pleine émancipation des femmes africaines.
,它將確保非洲婦女
徹底解放。
Sixièmement, elle favorisera l'émancipation complète des femmes africaines.
,它將確保徹底解放非洲婦女。
Sixièmement, les terroristes internationaux n'ont ni nationalité, ni religion.
,國際恐
分子既沒有國籍,也沒有宗教。
Sixièmement, nous devons renforcer le système de la coordination humanitaire.
,我們必須進一步加強人道主義協(xié)調體系。
Sixièmement, l'article 14 devrait contenir un élément de proportionnalité.
,
14條似應包含比例性
內容。
Sixièmement, nous devons donner une voix aux victimes du terrorisme.
,必須清楚地表達恐
主義受害者
聲音。
Sixièmement, le problème de la sécurité exige une évaluation stratégique sous-régionale.
,安全問題要求次區(qū)域
戰(zhàn)略評
。
Sixièmement, nous devons renforcer notre savoir-faire collectif et nos ressources humaines.
,需要加強我們集體
專家和人力資源。
Sixièmement, nous avons obtenu des succès louables dans plusieurs secteurs sociaux clefs.
,我們在主要社會部門取得了值得稱贊
成功。
Sixièmement, il y a le problème du développement et de la reconstruction.
個是發(fā)展和重建問題。
Sixièmement, la réforme du Conseil de sécurité doit être menée à bien.
,必須進行安全理事會改革。
Sixièmement, ce qu'il faut, ce sont des actes, pas des paroles.
,必需采取行動而不是空談。
Sixièmement, il convient d'accélérer la réforme du système financier et monétaire mondial.
,應加速全球金融和貨幣系統(tǒng)改革。
Sixièmement, il s'agirait de renforcer l'Agence internationale de l'énergie atomique.
,強化國際原子能機構。
Sixièmement, les dirigeants montrent du courage lorsqu'ils signent des accords de paix.
,領導人在簽訂和平協(xié)議時表現(xiàn)出勇氣。
Sixièmement, M.?Eliasson a attiré l'attention sur la population du Darfour.
,埃利亞松先生著重談了達爾富爾人民。
Sixièmement, les entraves à la paix devraient être identifiées objectivement et éliminées efficacement.
,應客觀承認并切實消除實現(xiàn)和平
障礙。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com