试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

詞條糾錯(cuò)
X

semailles

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過審核,將獲贈(zèng)「法語助手」授權(quán)一個(gè)

semailles

音標(biāo):[s?maj]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞
n.f.pl.
1. 播種
faire à temps les semailles 播種
semailles à la volée撒播
semailles en ligne條播

2. 播種期

3. 種
近義詞:
ensemencement,  semis
聯(lián)想詞
moisson收獲;récolte收獲;semis播種;vendanges收成;labour已耕的田地;blé小麥;printemps春天,春季;cultures文化;semer播種;terres土地;semence;

Saison des semailles, le soir C'est le moment crépusculaire.

播種季——傍晚 這正是黃昏的分。

Cette campagne a pour but d'influencer des décisions des cultivateurs concernant les semailles pour la prochaine saison.

此項(xiàng)活動(dòng)力求對(duì)農(nóng)民下個(gè)季的種植決定施加影響。

En pareilles circonstances, on estime que 400?000?exploitants agricoles ne seront pas en mesure de procéder aux semailles d'hiver.

估計(jì)沒有種的話,400 000名農(nóng)民將錯(cuò)過冬季的播種。

Ils pourraient mieux décider ce qu'il vont planter s'ils savaient au moment des semailles combien leur rapporteront les différentes récoltes.

農(nóng)民將能更好地決定要播種什么作物,即如果在耕作他們知道將收到的每種替代作物的最低價(jià)格。

En avril, les habitants ont commencé à regagner leur village d'origine dans l'attente des pluies et de la période des semailles.

在4月,人民期雨水和種植間的到來,開始返回其原居地。

Mes premiers amours ont été et demeurent le travail manuel, les semailles et les moissons, les patures, les troupeaux et le bétail.

我最早的愛好是體力勞動(dòng):播種收割,植草放牧;如今依然如此。

La plupart des activités humanitaires menées en février et mars ont été axées sur les préparatifs de la deuxième saison des semailles.

3月期間的人道主義活動(dòng)大多集中于為第二個(gè)播種作準(zhǔn)備。

Elles espèrent pouvoir procéder aux semailles qui doivent avoir lieu avant le début de la session des pluies, vers le mois de mai.

返回者希望抓住5月份左右雨季開始之前播種的機(jī)會(huì)。

La température et les précipitations augmentent et donnent lieu à une période de labour et de semailles, la période au meilleur rendement agricole.

氣溫上升,降雨增加,正是耕種的好,個(gè)示農(nóng)業(yè)豐收的季

Les populations des Kivus qui souffrent depuis longtemps doivent pouvoir retourner chez elles en toute sécurité avant la saison des semailles en septembre.

長(zhǎng)期遭受苦難的南北基伍人民必須能夠在9月份播種季開始之前安全返回家園。

Les réfugiés ne rentrent pas chez eux en nombre suffisant pour pouvoir faire les semailles qui leur permettraient de nourrir leurs familles l'année prochaine.

正在返回的難民人數(shù)不足,從而不能耕種莊稼以維持全家來年的生計(jì)。

Importer des semences de ces parties du monde peut prendre deux mois et provoquer des retards dans les programmes de semailles de nombreuses cultures.

從這些地區(qū)進(jìn)口種可能要耽擱兩個(gè)月才能抵達(dá),延誤某些作物的播種計(jì)劃。

à l'heure actuelle, il n'y a pas de perspective de retour à grande échelle avant la saison critique des semailles, au mois de mars.

目前沒有任何希望在三月重要播種前大規(guī)?;胤?。

L'heure est arrivée de comprendre que le vrai triomphe est dans la moisson de la paix, et non pas dans les semailles d'une nouvelle guerre.

現(xiàn)在應(yīng)當(dāng)懂得真正的勝利存在于和平的收獲之中,而不是另次戰(zhàn)爭(zhēng)的種當(dāng)中。

Les combats ont peut-être cessé, mais il faut reconstruire les habitations, retirer les mines terrestres, remettre en état les systèmes d'irrigation endommagés et faire les semailles.

戰(zhàn)火縱然已經(jīng)停止,可家園卻需要重建,地雷需要排除,遭到破壞的灌溉系統(tǒng)必須修復(fù),作物也必須種植。

En collaboration avec le Ministère de l'agriculture, la FAO et des organisations non gouvernementales ont fournis des semailles et des outils à plus de 345?000 familles du pays.

糧農(nóng)組織和非政府組織與農(nóng)業(yè)部協(xié)作,為全國(guó)345 000多個(gè)住戶提供了和農(nóng)具。

Ce groupe ethnique déplacé a désormais commencé à rentrer chez lui à temps pour la saison des semailles, ce qui laisse espérer un règlement à long terme du conflit.

這個(gè)流離失所的族群現(xiàn)已開始返回,以便趕上播種季,這使人們對(duì)實(shí)現(xiàn)沖突的長(zhǎng)期解決產(chǎn)生了希望。

Dans certaines zones, des pluies insuffisantes viennent encore aggraver l'insécurité alimentaire en compromettant la saison des semailles et en déclenchant une hausse rapide du prix des aliments de base.

某些地區(qū)由于降雨稀少,種植受到影響,主食價(jià)格隨之飛漲,糧食供應(yīng)更加沒有保障。

La situation humanitaire et économique et la pénurie de denrées alimentaires et de semailles expliquent peut-être aussi que le nombre de retours soit aussi faible entre juin et avril.

布隆迪棘手的人道主義和經(jīng)濟(jì)局勢(shì)以及糧食和的缺乏,可能也是阻礙難民在1月至4月回返的原因。

Depuis l'Accord de cessation des hostilités du 18?juin, l'on assiste maintenant à un retour spontané d'érythréens, se hatant de rentrer chez eux avant la fin de la saison des semailles.

自從在6月18日締結(jié)《停止敵對(duì)行動(dòng)協(xié)定》以來,些希望在種植季結(jié)束之前返回家園的厄立特里亞人自發(fā)地返回。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 semailles 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。