Il a écrit des scénarios de films, essais et livres de traduction.
他寫了許多影視劇本,論文并翻譯了不少書。
Il a écrit des scénarios de films, essais et livres de traduction.
他寫了許多影視劇本,論文并翻譯了不少書。
Sans lui, je n’aurais pas pu écrire ce scénario.
沒有他,我不寫片子的劇本。
La cérémonie a eu lieu selon un scénario bien réglé.
慶典儀式按規(guī)劃好的方案有序進行。
Qu’est-ce qui donne son caractère mythique à ce petit scénario fantasmatique ?
對于個小小的幻想劇本,誰來給予他的神話特征呢?
Combien de scénarios vous mettez une girafe dans le frigo ?
把長頸鹿放冰箱共需要幾步?
Le scénario de ce film est un peu inconsistant.
電影的劇本有點兒經(jīng)不起推敲。
Le présent rapport présente un tel scénario.
本報告提的就是種較低額的設(shè)想方案。
Les crimes actuels suivent le même scénario.
當(dāng)前的罪行有著同樣的情形。
Le bilan du projet est la différence entre ces deux scénarios.
兩種情景的差別就是項目的碳減排值。
Ce ne sont, bien s?r, que des scénarios.
當(dāng)然,以上只是現(xiàn)的情況。
Il n'y a pas de scénario alternatif.
除此之外,沒有其他任何選擇。
Les conclusions du projet remettent en cause ce scénario.
而該項目的研究成果卻對此提了疑問。
Les membres du Conseil ont examiné les scénarios présentés.
安理會成員討論了非正式文件提的方式。
Pour cela, nous disposons dorénavant d'un scénario très clair.
我們現(xiàn)在有一個實現(xiàn)一目標(biāo)的明確設(shè)想。
Personne n'a rien à gagner de ce dangereux scénario.
沒有人夠從種危險局面中得到任何好處。
Elle s'est dite favorable au second scénario de financement.
該代表團說,它贊成第二種資源方案。
Elle s'est déclarée favorable au second scénario de financement.
該代表團贊成第二種資源方案。
Faute d'orientation, l'Equipe spéciale a con?u deux scénarios.
在得不到指導(dǎo)的情況下,工作隊制訂了兩種辦法。
Les pluies ont permis d'éviter un scénario catastrophe de famine.
降雨有助于避免饑荒情況惡化。
Il n'y a pas d'autre scénario pour ce dialogue.
我們認(rèn)為,除了種對話以外別無選擇。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com