Mabrouk el Mechri est un réalisateur, scénariste et acteur fran?ais.
馬布魯克·埃爾·梅奇是法國演、劇家、演員。
Mabrouk el Mechri est un réalisateur, scénariste et acteur fran?ais.
馬布魯克·埃爾·梅奇是法國演、劇家、演員。
Le scénariste Simon Beaufoy a obtenu l'Oscar de la meilleure adaptation.
編劇西蒙·比弗伊榮獲奧斯卡最佳改編劇本獎(jiǎng)。
Elle a travaillé comme dialoguiste et scénariste avant de passer à la réalisation.
她演前,曾經(jīng)是電影對白編者,電影編劇。
Pourtant, à Hollywood, entre 1912 et 1925, la moitié des films étaient imaginés par des scénaristes femmes.
1912年到1925年之間,大約有一半的電影劇本出自女性之手。
Elle renouvela le genre romanesque et bouscula les conventions théatrales et cinématographiques comme dialoguiste, scénariste et réalisatrice.
為電影對白編者、電影劇本者和演她開創(chuàng)了一個(gè)新的小說流派并且背離了戲劇和電影的公約。
Le festival international des scénaristes est le seul festival grand public proposé autour du scénario en France.
國際電影編劇節(jié)是法國唯一有關(guān)電影劇本的大型公開節(jié)日。
On compte actuellement 11 femmes réalisatrices de renommée internationale, 5 femmes scénaristes et 5 productrices privées.
現(xiàn)有11名女演具有國際知名度,還有5名女編劇及5名私人制片人。
Née à Los Angeles d'un père producteur et d'une mère scénariste, elle arbore à l'époque un carré très sage.
克里斯汀出生于洛杉磯,父親是電影制片人,母親是電影劇家。
Elle crée une société distincte chargée de la production et du recrutement des scénaristes, producteurs, réalisateurs et acteurs.
C公司成立了另一個(gè)公司來開展制和雇用編劇、制片人、演和演員等事宜。
Elle crée une société distincte chargée de la production et de recruter les scénaristes, les producteurs, les réalisateurs et les acteurs.
D公司成立了另一個(gè)公司來開展制和雇用編劇、制片人、演和演員等事宜。
Les principaux acteurs et scénaristes du film The Finished People étaient des jeunes ayant participé à un programme Open Family à Cabramatta (Australie).
該部影片的主要演員和編劇都是參加過開放家庭卡布拉馬塔(澳大利亞)方案的年輕人。
Dans le domaine du cinéma, la femme intervient en tant qu'actrice, productrice, régiseur, scénariste, et dans tous les métiers liés à l'industrie cinématographique.
電影界,婦女分別以演員、制片人、舞臺監(jiān)督、編劇等身份,從事與電影業(yè)有關(guān)的各項(xiàng)工。
Ils nous ont présenté la bande dessinée Juge Bao, fruit de la collaboration du dessinateur chinois Chongrui Nie et du scénariste fran?ais Patrick Marty.
徐革非女士與馬提先生為到場的聽眾介紹了《包拯傳奇》這套連環(huán)畫。該品是中國漫畫家聶崇瑞和馬提的合成果。
Au mois de mars, nous avons re?u à l'Alliance Fran?aise l'éditrice chinoise Fei et le scénariste fran?ais Patrick Marty, tous deux installés à Paris.
三月份,杭州法語聯(lián)盟接待了旅法出版商徐革非女士以及法國劇家馬提(Patrick Marty),他們都住巴黎。
La présence de la femme dans le secteur du cinéma a connu des progrès au niveau de tous les corps de métiers?: actrice, productrice, monteuse, régisseur, scénariste… La femme a également accompli des performances remarquables dans le domaine de la création et de la production cinématographique.
婦女電影界各個(gè)部門的任職情況都取得了進(jìn)步:演員、制片人、剪輯師、管理人、編劇……婦女也電影創(chuàng)和制方面取得了優(yōu)異的成績。
Compte tenu du potentiel énorme de diffusion par la télévision et le film, l'Initiative créative de diffusion auprès des collectivités, du Secrétaire général, a été lancée en tant que guichet unique pour les scénaristes, directeurs, producteurs et radiodiffuseurs qu'intéresse la description, dans le cadre de leur travail, des Nations Unies et de ses thèmes.
由于認(rèn)識到通過電視和電影開展外聯(lián)具有巨大潛力,秘書長發(fā)起了創(chuàng)意社區(qū)外聯(lián)舉措,為有意其品中展示聯(lián)合國及其議題的家、演、制片人和廣播業(yè)者提供一站式信息服務(wù)。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com