En réalité, Ben Ali entretient de bonnes relations avec les membres de la famille royale saoudienne.
事實上,本阿里與沙特王室成員保持著非常好關(guān)系。
En réalité, Ben Ali entretient de bonnes relations avec les membres de la famille royale saoudienne.
事實上,本阿里與沙特王室成員保持著非常好關(guān)系。
Le requérant relève des Forces armées saoudiennes.
是沙特武裝部隊
部分。
Ils parlaient de deux Saoudiens morts dans l'attentat de Nairobi.
聲明中提及有兩名沙特在內(nèi)羅畢襲擊中死亡。
Nous espérons que le peuple saoudien surmontera cette douloureuse épreuve.
我希望,沙特
民將克服這
痛苦
損失。
On utilise la même stratégie face à la proposition saoudienne.
正在對沙特倡議使用同
戰(zhàn)略。
La constitution saoudienne contient des dispositions interdisant expressément les organisations racistes.
沙特憲法明確規(guī)定種族主義組織屬于非法組織。
La nouvelle réflexion qui émane des dirigeants saoudiens nous encourage fortement.
我對沙特領(lǐng)導(dǎo)
似乎正在提出
新思想特別感到鼓舞。
La délégation saoudienne se félicite de la légère amélioration constatée à cet égard.
維持和平是本組織最為重要活動領(lǐng)域之
。
Le Secrétariat doit donc faire des efforts sérieux pour nommer des Saoudiens à des postes vacants.
他呼吁秘書處作出認真努力,任命沙特國民填補空缺員額。
Chaque instrument devient partie intégrante du droit interne saoudien dès la publication du décret le concernant.
由于這種皇家法令,有關(guān)文書成為王國國內(nèi)立法部分。
Le régime saoudien est fondé sur la loi coranique; sa Constitution est le Coran.
該國國家制度是以cher*mica法和古蘭憲法為基礎(chǔ)
。
La délégation saoudienne appuie l'utilisation du Système intégré de suivi et du catalogue des indicateurs.
沙特代表團支持采用綜合監(jiān)測系統(tǒng)和指標覽表。
Nous nous effor?ons actuellement d'offrir davantage d'emplois aux Saoudiens dans le secteur public.
我現(xiàn)在努力增加沙特
在民事部門
就業(yè)。
L'Organisation des chemins de fer saoudiens est une entreprise publique rattachée au Ministère des transports.
沙特鐵路組織是隸屬于交通部個沙特政府實體。
La délégation saoudienne a l'intention de proposer un texte à ce sujet à la Commission.
他計劃向委員會遞交關(guān)于這個問題案文草稿。
à cet égard, l'Islande appuie pleinement les efforts du Quatuor ainsi que les propositions saoudiennes.
在這方面,冰島充分支持四方努力和沙特
建議。
Le délégué saoudien émet l'espoir que l'Iran saura maintenir une coopération constructive dans ce domaine.
我希望伊朗繼續(xù)在這方面提供建設(shè)性合作。
Cette nouvelle violation saoudienne de l'intégrité territoriale de l'Iraq vient confirmer les intentions hostiles du régime saoudien.
沙特侵犯伊拉克領(lǐng)土完整這
新
行為恰好說明了沙特政權(quán)
敵意。
Les organismes gouvernementaux saoudiens pertinents s'efforcent de trouver des familles d'accueil aux orphelins et aux enfants abandonnés.
沙特有關(guān)政府機構(gòu)努力為孤兒和遭遺棄兒童尋找監(jiān)護家庭。
Ces appareils lancent leur offensive à partir de bases situées en territoire saoudien, kowe?tien ou turc.
進行這種侵略飛機從它
在沙特、科威特和土耳其領(lǐng)土上
基地起飛。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件
觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我
指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com