Les Etats ont continué de s'employer à renforcer la régulation des migrations régulières et irrégulières.
各國(guó)繼續(xù)十關(guān)注加強(qiáng)正常和非正常移民的管制。
Les Etats ont continué de s'employer à renforcer la régulation des migrations régulières et irrégulières.
各國(guó)繼續(xù)十關(guān)注加強(qiáng)正常和非正常移民的管制。
Attend beau, fluide régulation de la température, voiture confortable pour le fonctionnement d'ajouter un peu de Wah.
漂亮的外、的溫度調(diào)節(jié)、舒適的作為愛(ài)車增添了幾。
Les résultats dans le domaine de la régulation macroéconomique sont manifestes.
宏觀調(diào)控領(lǐng)域所取得的成就是明顯的。
Le cadre de régulation des migrations doit être rendu plus transparent.
我們需要提高移徙管理框架的透明度。
3 Le Kosovo crée des organismes indépendants de régulation des marchés.
3 科索沃將組建獨(dú)立的市場(chǎng)監(jiān)管機(jī)構(gòu)。
La FTC a des relations fructueuses avec certaines autorités de régulation.
公平貿(mào)易委員會(huì)似乎與某些管理機(jī)構(gòu)保持著良好的關(guān)系。
Les moyens de contr?le et de régulation sont insuffisants et non performants.
監(jiān)管不足而且沒(méi)有發(fā)揮效用。
Mon pays attache une importance particulière à la régulation des processus migratoires.
我國(guó)特別重視對(duì)移徙的管制。
Les ORGP restent le meilleur mécanisme existant de régulation de la pêche internationale.
區(qū)域漁管組織依然是管理國(guó)際漁業(yè)的最佳機(jī)制。
La régulation de leurs activités commerciales n'en est ainsi que plus difficile.
這只能使管制他們經(jīng)濟(jì)活動(dòng)的任務(wù)更為艱難。
Nous comptons sur la coopération du Gouvernement afghan pour nous aider à assurer une meilleure régulation.
我們期望阿富汗政府給予合作,以確保進(jìn)行更好的管理。
Une plus grande stabilité du système financier international passait par une régulation appropriée des flux financiers.
要使國(guó)際金融系統(tǒng)更穩(wěn)定,就需要對(duì)資金動(dòng)進(jìn)行適當(dāng)管理。
Cette différence tient à une complexité de la régulation, par opposition à une complexité structurelle.
答案在于調(diào)控機(jī)制的復(fù)雜性,而不在于結(jié)構(gòu)的復(fù)雜性。
Un cadre législatif et structurel de régulation des processus migratoires était en cours d'élaboration.
根據(jù)這項(xiàng)方案,目前已編制一個(gè)國(guó)家移徙政策的藍(lán)圖草案,而且政府現(xiàn)在正在考慮這一藍(lán)圖。
Certains états Membres ont fait état de mesures législatives pour la régulation des mouvements migratoires de main-d'?uvre.
一些會(huì)員國(guó)報(bào)告了規(guī)管移徙勞工的立法措施。
Les océans jouent également un r?le important dans la régulation du climat mondial et le cycle de l'oxygène.
海洋在調(diào)解全球氣候和氧氣循環(huán)方面也發(fā)揮了重要作用。
Les institutions judiciaires internationales jouent un r?le de plus en plus important dans la régulation des relations entre états.
國(guó)際司法機(jī)構(gòu)在調(diào)節(jié)國(guó)家間關(guān)系方面的重要性日益顯現(xiàn)。
Un logiciel de régulation des vols a été introduit pour faciliter le contr?le administratif des opérations.
目前,正在采用飛行管理應(yīng)用程序,以更好地對(duì)整個(gè)管理進(jìn)行監(jiān)測(cè)。
Il faut des institutions locales efficaces pour assurer la gestion et la régulation des ressources communes.
需要建立有實(shí)際效力的地方機(jī)構(gòu),管理和監(jiān)管共有財(cái)產(chǎn)資源。
Tout cela oblige à équiper l'usine d'un grand nombre de systèmes spéciaux de commande, de régulation et de mesure.
所有這一切,使得該工廠需要裝備大量特別的測(cè)量、調(diào)節(jié)和控制系統(tǒng)。
聲明:以上例句、詞性類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部未經(jīng)過(guò)人工審核,其達(dá)內(nèi)容亦不代本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com