试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

詞條糾錯
X

réconfort

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權(quán)一個

réconfort

音標(biāo):[rek??f?r]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
n.m.
安慰;鼓勵, 鼓舞
apporter du réconfort à qn安慰某人;鼓勵某人

常見用法
être d'un grand réconfort是一個莫大安慰

法語 助 手
近義詞:
consolation,  encouragement,  appui,  secours,  soutien,  soulagement,  aide,  baume
反義詞:
découragement,  désespoir,  affaiblissement
聯(lián)想詞
soulagement減輕,解;bonheur幸福;soutien支持,支援;consolation安慰,慰藉;apaisement平靜,平息;répit暫止,解;désespoir絕望;compassion同情,憐憫;tendresse溫柔,溫情,溫存;espoir希望,期望;refuge庇護;

Mais si ma présence pouvait t’être d’un quelconque réconfort, dis-le-moi vite et j’accours.

如果我來能給你帶來少許安慰話,趕快告訴我,我馬上趕過來。

En ces jours tristes , votre présence est pour moi un réconfort .

在這些令人傷心日子里, 您人在這就是對我安慰。

Je ne peux cependant offrir aucun réconfort au Conseil.

不過,在這里我不能給安理會什么安慰。

Son seul réconfort, il fait les quatre cents coups avec son ami René.

他唯一安慰是跟朋友René游蕩在外。

Ceci nous donne très peu de réconfort à la Conférence du désarmement.

這話讓我們在裁軍會議上打個冷戰(zhàn)。

Les enfants trouvent donc un réconfort auprès de leurs camarades dans les rues.

因此,兒童在街頭伙伴中找到更大安慰。

Nous souhaitons tout le réconfort possible aux familles et un prompt rétablissement aux blessés.

因此,科威特與其它國家一道表明自己立場,即戰(zhàn)爭必須是最后選擇。

Le Conseil de sécurité peut puiser dans cette évolution favorable un peu de réconfort.

安全理事會可以從這一有事態(tài)發(fā)展中獲得某種寬慰。

Des milliards de personnes trouvent réconfort, consolation et paix.

數(shù)10億人民找到了慰藉、寬慰與平。

Quelles réponses et quel réconfort pouvons-nous leur donner?

我們能給他們提供多少答案使他們感到放心呢?

Son dévouement à une cause à laquelle Sri Lanka est vivement attachée est un grand réconfort.

她對我們斯里蘭卡人所堅決致力于一項事業(yè)專注貢獻,確實令人鼓舞。

L'adoption d'une nouvelle résolution anti-israélienne ne donnera pas le moindre réconfort à la population palestinienne souffrante.

再通過一項反以色列決議不會給正在遭受苦難巴勒斯坦人口帶來絲毫安慰。

Chacun de nos pays a essayé certes d'apporter une aide, un réconfort et d'exprimer sa solidarité.

我們每一個國家都在努力提供援助,表示慰問,并作出聲援。

à ce jour, 170?anciennes "femmes de réconfort" ont re?u de l'argent.

至今,170名原“慰安婦”收到了賠償款項。

J'en conviens, mais je ne trouve aucun réconfort dans l'analyse de la situation au Kosovo-Metohija aujourd'hui.

我同意這種說法,但當(dāng)我分析今天科索沃梅托希亞時,我得不到任何安慰。

La religion est une source de réconfort et d'inspiration dans la vie personnelle de chacun.

宗教給人們個人生活帶來了慰藉與激勵。

Plusieurs affaires concernant d'autres anciennes "femmes de?réconfort" sont pendantes devant des tribunaux japonais.

其他一些前“慰安婦”提起訴訟仍在日本國內(nèi)法院得到審理。

Notre délégation prie pour que Dieu lui prodigue réconfort et paix en ces moments difficiles.

我國代表團乞求上帝在他們困難時候帶給他們安慰與平。

L'expression "femme de réconfort" n'est utilisée dans le présent rapport que dans son contexte historique.

“慰安婦”一詞完全是在聯(lián)系該詞歷史背景情況下在本報告中得到使用。

Chaque année nous trouvons un peu de réconfort en constatant que des progrès ont été réalisés dans certains domaines.

我們每年都從某些領(lǐng)域取得某些進展中得到一定安慰。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 réconfort 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機客戶端。