Mais leur co?t polymorphe est fonction de la rotation terrestre uniforme.
但是他們多型態(tài)交媾正是一種地球等速旋轉(zhuǎn)
功能。
Mais leur co?t polymorphe est fonction de la rotation terrestre uniforme.
但是他們多型態(tài)交媾正是一種地球等速旋轉(zhuǎn)
功能。
L'image la plus simple de la vie organique unie à la rotation est la marée.
與旋轉(zhuǎn)結(jié)合有機生
最簡單之影像即是潮汐。
Secrétaire J'ai multi-couleur recto-verso, impression multiple marque de rotation.
我司擁有多色雙面轉(zhuǎn)商標印刷機多臺。
Système de rotation dans le temps de montrer de manière parfaite.
旋轉(zhuǎn)在時間體系里顯示那么完美。
S’assurer de la bonne gestion des stocks en volume, qualité et rotation.
監(jiān)控庫存數(shù)量、質(zhì)量和周轉(zhuǎn)
良好運行。
La délégation algérienne appuie la rotation des responsables des achats.
阿爾及利亞代表團支持對負責采購工作管理人員進行
調(diào)。
Les membres sont élus pour trois?ans, en rotation.
理會成員國按
流制擔任,任期三年。
Nous voyons un simple fait, la gravité et la rotation se compensent mutuellement.
我們看到一個簡單,引力和旋轉(zhuǎn)互相抵消。
Le problème est encore aggravé par la fréquente rotation des personnels.
這一問題又由于人員經(jīng)常
換而更加復雜。
L'un des outils utilisés à cet effet est la rotation d'emplois.
在這個問題上采用一種手段是進行工作
換。
Les problèmes dus à la rotation n'affectent pas seulement les auteurs présumés.
人員換造成
問題不僅影響到被指控
肇
者。
Le personnel d'entreprises privées a été formé au titre de projets encourageant la rotation.
在加強換項目
框架內(nèi)對私營公司
人員進行了培訓。
Par ailleurs, les bataillons ghanéen et nigérian, actuellement en rotation, seront chacun réduits d'une compagnie.
此外,目前正在調(diào)
加納營和尼日利亞營將各減少一個連。
Un participant a demandé si la loi Sarbanes-Oxley imposait la rotation des cabinets d'audit.
一位代表問,《Sarbanes-Oxley法》是否規(guī)定必須換審計
務所。
Cela a des répercussions sur la rotation des vice-présidents.
這隨后反映在副主席流擔任方面。
Ce siège sera attribué à ses membres par rotation.
這一席位將由聯(lián)盟成員
流擔任。
Le taux de rotation du personnel est également problématique.
工作人員更替情況也有可能帶來問題。
Un taux de rotation de 15?% a été appliqué.
在計算國際工作人員費用時,使用15%更替系數(shù)。
Deux rotations ont déjà été effectuées et la troisième est en cours.
法國已經(jīng)完成兩次換,第三次
換目前正在進行。
Quelques projets mentionnent la faiblesse des capacités ou la rotation du personnel national.
一些項目確提到能力薄弱或當?shù)毓ぷ魅藛T更替情況。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com