IVème siècle après Jésus-Christ.L'Egypte est sous domination romaine.
公元四世紀(jì)埃及處于
統(tǒng)治之下。
IVème siècle après Jésus-Christ.L'Egypte est sous domination romaine.
公元四世紀(jì)埃及處于
統(tǒng)治之下。
Les origines du domaine de la Romanée Conti remonteraient à l’époque romaine.
e Conti 歷史要追溯到古
時代。
La majorité de la population est de religion catholique romaine.
我國人口多數(shù)信奉天主教。
Ce Romain adorait la France révolutionnaire et philosophique ;il abhorrait l’empereur et l’empire.
這個人熱愛法國
革命
神和哲學(xué)思想,憎惡封建帝制和皇帝。
La société civile en Angola s'organise, de même que l'église catholique romaine.
安拉民間社會也自我組織起來,
天主教會就是這樣。
Outre l'église catholique romaine, l'église évangélique (protestante) bénéficie également du soutien financier de l'état.
除天主教外,福音派(新教)也得到國家財政上
支助。
La majorité de la population est de confession chrétienne, principalement catholique romaine (90?%).
這似乎是關(guān)島人移徙至夏威夷等州尋求就業(yè)機(jī)會緣故。
La Constitution consacre l'église catholique romaine ?église nationale?, ce qui n'est toutefois pas synonyme d'?église officielle?.
《憲法》規(guī)定天主教是列支敦士登“國教”,但它不是“唯一
官方教會”。
Pendant des siècles, l'Albanie a connu la domination romaine et, plus tard, l'invasion ottomane.
阿爾巴尼亞曾在個世紀(jì)內(nèi)經(jīng)受了
然
是奧斯曼
入侵。
JC, mais les Romains, rancuniers, envahirent la Gaule et l’occuperent pendant des siecles.Cette periode fut appelee la Gaule romaine.
不過人為了報復(fù)在以
個世紀(jì)侵略并占領(lǐng)了高盧,這一階段被成為
高盧。
Le pontife est une personne qui désigne les membres de l'un des quatre collèges sacerdotaux de la religion romaine.
大司祭是選定宗教四大司祭團(tuán)體之一
成員
人。
L'éventail est vaste, mais la majorité sont soit catholiques romaines, soit protestantes, soit encore non confessionnelles.
有很多不同類型,但大多數(shù)是天主教會、新教或非教派
。
Conformément à la Constitution, l'église catholique romaine est ? l'église nationale du Liechtenstein??, mais n'est pas la religion d'état.
根據(jù)《憲法》,天主教是“列支敦士登
全國性教派”,它不等同于國教。
Sulpice : un prénom masculin, d’étymologie latine Sulpicius qui est ? le patronyme d'une famille romaine illustre ?.
男用名,源自拉丁語即“古一個著名家族
姓氏”。
La religion catholique, apostolique et romaine est la religion d'état, mais l'article?23 de la Constitution garantit la liberté des cultes.
天主教為國教,但憲法第23條保障信仰自由。
Tel serait le cas de la société à responsabilité limitée des pays de tradition romaine, hybride de corporation et de partnership.
這將適用于民法國家有限責(zé)任公司,這種公司兼有一般公司和合伙企業(yè)
特性。
Sri Lanka peut s'enorgueillir d'une civilisation très ancienne et avancée, semblable aux civilisations grecque, romaine et de la vallée du Nil.
斯里蘭卡擁有非常古老和先進(jìn)文明,堪與希臘文明、
文明和尼
河流域文明相媲美。
Toutefois, dans la pratique, des croyances religieuses peuvent empêcher les femmes d'entrer dans certaines professions, comme par exemple la prêtrise catholique romaine.
但是在實踐中,宗教信仰會阻止婦女從事某些職業(yè),例如天主教神職。
Romain, photographe homosexuel de 31 ans, découvre qu'il a un cancer généralisé. Il ne lui reste plus que trois mois à vivre.
影片講述了一名31歲攝影師
曼,突然得知自己患了絕癥,只剩下3個多月
生命了。
Une délégation a fait observer que le terme “délai de prescription” n'était pas un terme consacré dans les pays de tradition romaine.
一個代表團(tuán)指出,“時限期”不是大陸法系用詞。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com