La question des missiles a récemment revêtu plus d'importance.
導(dǎo)彈問(wèn)題最近變得加重。
La question des missiles a récemment revêtu plus d'importance.
導(dǎo)彈問(wèn)題最近變得加重。
Le Palais des Nations a, de tout temps, revêtu une haute valeur symbolique.
萬(wàn)國(guó)宮自始自終一直具有高度的象征意義。
La question du Sahara occidental a également revêtu un caractère hautement prioritaire pour la présidence.
對(duì)主席來(lái)說(shuō),西撒哈拉是一個(gè)高度優(yōu)先的問(wèn)題。
Les champs sont revêtus de verdure.
田野披上了綠裝。
D'autres ont revêtu un caractère plus normatif.
其它努力具有的特點(diǎn)。
La coopération opérationnelle a revêtu de nombreux aspects différents.
業(yè)務(wù)合作采取了許多不同方式。
La coopération avec le secteur privé a revêtu diverses formes.
與私營(yíng)部門的合作有若干形式。
Environ 300 miliciens armés revêtus d'uniformes kaki les ont encerclées.
大約300名著卡其布軍裝的武裝民兵包圍了她們。
Pour la Roumanie, la mission a revêtu une signification à part.
對(duì)羅馬尼亞來(lái)說(shuō),該代表團(tuán)具有特別重。
13,et il était revêtu d'un vêtement teint de sang. Son nom est la Parole de Dieu.
穿著濺了血的衣服。的名稱為神之道。
Les mesures coercitives prises contre les victimes ont revêtu des formes très variées.
脅迫受害者的形式多種多樣。
La préparation des pays africains à cette conférence a revêtu une importance particulière.
讓非洲國(guó)家為這個(gè)會(huì)議作好準(zhǔn)備至關(guān)重。
La prolifération de l'extrémisme et du racisme a revêtu une dimension inquiétante.
極端主義和種族主義的蔓延已達(dá)到令人不安的程度。
Il avait été revêtu d'un pantalon mataware pour lui faciliter la?tache.
給穿上mataware 褲是為了自己方便。
à bien des égards, la première décennie de ce mandat a revêtu un caractère exploratoire.
從許多方面來(lái)說(shuō),這一任務(wù)的頭十年是探索階段。
Les tubes sont constitués ou revêtus de matériaux résistant à la corrosion par l'UF6.
這類管件用耐六氟化鈾腐蝕的材料制造或用這類材料加以保護(hù)。
D'autres ont revêtu la forme d'une manifestation nationale organisée au niveau du Parlement.
其紀(jì)念活動(dòng)包括由議會(huì)舉辦一項(xiàng)核心活動(dòng)。
Les visites qu'il a rendues à des états Membres ont revêtu une importance particulière.
對(duì)成員國(guó)的訪問(wèn)特別重。
L'appui des donateurs a revêtu une importance critique tout au long du processus de transition.
在整個(gè)過(guò)渡進(jìn)程中,捐助者的支持至關(guān)重。
Le mariage des chinois a revêtu une forte coloration politique dans les années 60 et 70 .
在60,70年代,中國(guó)式婚姻帶有強(qiáng)烈的政治色彩。
聲明:以上例句、詞分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com