Patron, je voudrais apporter une dernière retouche à l'article que je viens de vous donner!
記者編辦公室,說(shuō):“老,剛才我給您的那篇文章,我還想改一改?!?/p>
Patron, je voudrais apporter une dernière retouche à l'article que je viens de vous donner!
記者編辦公室,說(shuō):“老,剛才我給您的那篇文章,我還想改一改?!?/p>
Voilà le portrait sans retouche. De l’homme auquel j’appartiens.
這就是他最初的形象,這個(gè)男人,我屬于他。
Le Président-Rapporteur a été chargé d'effectuer les dernières retouches nécessaires et de finaliser le rapport.
主席兼報(bào)告員受托負(fù)責(zé)作一步的要修訂并為報(bào)告定稿。
Voilà son portrait sans retouche.
這就是他最初的形象。
Des retouches ont été suggérées.
因此為修改備選案文3提出了一些建議。
Cette retouche constitue assurément une amélioration, mais elle n'a pas d'incidence significative sur les états financiers.
盡管有關(guān)修訂使做法有所改,但對(duì)財(cái)務(wù)報(bào)表并沒(méi)有影響。
Apporter, en surface, des retouches procédurales insignifiantes n'est pas ce dont a besoin l'ONU à l'heure actuelle.
聯(lián)合國(guó)現(xiàn)在需要的不是隔靴搔癢,做一些無(wú)關(guān)緊要的程序性改革。
Ce calendrier d'activités est bien évidemment sujet à certaines retouches qui dépendront de nos consultations sur le programme de travail.
這項(xiàng)活動(dòng)時(shí)間表無(wú)疑將依據(jù)我們對(duì)工作方案的磋商作出某些調(diào)整。
Le Fonds a entrepris, en 2002, une approximation financière à laquelle des retouches seront apportées dans les RAAR à venir.
全部行政支出將按每一個(gè)次級(jí)目標(biāo)下工作人員時(shí)間和支用資源額的估計(jì)數(shù)分?jǐn)偂?/p>
Il importerait d'examiner de manière approfondie la structure de ce mécanisme, même si l'objectif n'était pas de tout changer, mais?d'y apporter des retouches.
要的是,應(yīng)認(rèn)真研究這套機(jī)制的結(jié)構(gòu)和形式,盡管目標(biāo)應(yīng)是作出調(diào)整,而不是全盤(pán)的改革。
Votre article est bien, n'y retouches pas.
你的文章很好,不要再改了。
Il importerait d'examiner de manière approfondie la structure de ce mécanisme, même si l'objectif n'était pas de tout changer, mais d'y apporter des retouches.
要的是,應(yīng)認(rèn)真研究這套機(jī)制的結(jié)構(gòu)和形式,盡管目標(biāo)應(yīng)是作出調(diào)整,而不是全盤(pán)的改革。
La proposition de commentaire des Nations Unies conserve, moyennant quelques retouches, les positions de fond prises sur la question dans le commentaire de l'OCDE.
擬議的聯(lián)合國(guó)評(píng)注雖然作了一些修訂,但是維持了經(jīng)合組織評(píng)注在這一問(wèn)題上的致立場(chǎng)。
Les retouches opérées compte tenu de l'expérience acquise et d'un examen plus poussé devraient appara?tre dans le prochain projet de budget de la MINUSOUD.
咨詢(xún)委員會(huì)期待聯(lián)蘇特派團(tuán)的下次預(yù)算反映出在所得經(jīng)驗(yàn)和一步審查基礎(chǔ)上作出的調(diào)整。
Ayez toujours une petite trousse de maquillage à portée de main pour des retouches rapides dans la journée et surtout avant une réunion avec le boss ou des clients.
身邊常備一個(gè)化妝包,以便隨時(shí)行補(bǔ)妝,尤其是和老板、同事們聚會(huì)時(shí)。
Comme un examen final avait été demandé, la Commission a décidé d'apporter des retouches à son appareil de conférence pour répondre aux préoccupations exprimées lors de l'examen à moyen terme.
考慮到已確定行期中審評(píng)的任務(wù),因此經(jīng)社會(huì)決定對(duì)會(huì)議結(jié)構(gòu)行微調(diào),以解決中期審評(píng)中所查出的問(wèn)題。
L'ONU approchant de son soixantième anniversaire, l'heure est venue de regarder en arrière pour faire le point sur ses réalisations et procéder aux retouches nécessaires pour mieux aller de l'avant.
由于聯(lián)合國(guó)成立六十周年即將到來(lái),現(xiàn)在正是為了向前邁而回顧和評(píng)估聯(lián)合國(guó)的成就并作出要調(diào)整的適當(dāng)時(shí)機(jī)。
La proposition de révision de la première partie du paragraphe 1 comprend en outre une retouche mineure du texte pour couper ce qui était devenu une phrase excessivement longue au paragraphe 1.
第1款第一部分的擬議修訂稿還在起草上作出一點(diǎn)小的改動(dòng),把第1款中一個(gè)冗長(zhǎng)的句子斷開(kāi)。
De ce fait, il?sera peut-être préférable, à?un stade ultérieur de la première lecture, de faire passer les actuels paragraphes?2 et?4 de?l'article?4 à l'article?2 (?Définitions?), en apportant les retouches nécessaires au texte.
這種情況將使得在一讀的稍后階段將目前第4條第2和第4款移到第2條(用語(yǔ))顯得更為可取, 只需要在要時(shí)改變措詞方式。
Le Gouvernement sierra-léonais, avec l'aide des Nations Unies et de la Commission, a entrepris de définir sa stratégie de consolidation de la paix, à laquelle il prévoit d'apporter des retouches après les élections.
塞拉利昂政府目前則正在聯(lián)合國(guó)和委員會(huì)協(xié)助下,制定建設(shè)和平的綜合戰(zhàn)略,這一戰(zhàn)略將會(huì)在該國(guó)舉行選舉后一步加以修訂。
聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com