试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

詞條糾錯(cuò)
X

rendant

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過(guò)審核,將獲贈(zèng)「法語(yǔ)助手」授權(quán)一個(gè)

rendant

發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞
動(dòng)詞變位提示:rendant可能是動(dòng)詞rendre變位形式

Il a confirmé cet engagement en se rendant dans notre pays à deux reprises.

他兩次訪(fǎng)問(wèn)了我們,證實(shí)了他的承諾。

Les paragraphes suivants contiennent des informations générales utiles aux visiteurs se rendant à Vienne.

下列各段介紹訪(fǎng)問(wèn)維也納的基本知識(shí)。

Il constitue une attaque délibérée contre le Gouvernement soudanais en le rendant responsable du problème.

它公開(kāi)攻擊蘇丹政,本身應(yīng)對(duì)該問(wèn)題負(fù)責(zé)。

Elle a demandé que le secrétariat établisse des rapports périodiques rendant compte des progrès accomplis.

她請(qǐng)秘書(shū)處定期提交報(bào)告,了解繼續(xù)取得的進(jìn)展。

Les engagements adoptés pourraient aller d'une libéralisation substantielle à l'adoption d'engagements rendant contraignants les?régimes actuels.

承諾的范圍可以從大規(guī)模的自由化直到約束現(xiàn)有制度的承諾。

Le Gouvernement compte-t-il adopter une législation rendant les quotas obligatoires?

是否打算通過(guò)立法使這種配額做法成為強(qiáng)制性規(guī)定?

Elle peut provoquer de nombreuses omissions, rendant les programmes ciblés inefficaces.

這可能導(dǎo)覆蓋面嚴(yán)重不足,從而使得目標(biāo)方案行之無(wú)效。

La technologie elle-même a remplacé certains services professionnels, rendant leur réglementation inutile.

技術(shù)本身正在取代部分專(zhuān)業(yè)服務(wù),使得它們的管理變得多余。

Nous avons l'intention de renforcer ce processus en rendant ces changements irréversibles.

我們打稱(chēng)把這些改革變成不可逆轉(zhuǎn),以鞏固這個(gè)進(jìn)程。

Le rapport rendant compte des conclusions de cette visite sera publié sous peu.

不久提供一份關(guān)于訪(fǎng)問(wèn)結(jié)果的報(bào)告。

Il devrait aussi définir des indicateurs rendant compte de l'égalisation des chances.

工作組定用來(lái)表明機(jī)會(huì)均等的指標(biāo)。

Les entreprises contribuent également à la paix en rendant les communautés plus autonomes.

通過(guò)提高社區(qū)地位,公司也為和平作出貢獻(xiàn)。

Le volume des demandes s'accro?t, rendant la pénurie potentielle de liquidités gravement préoccupante.

提案申請(qǐng)的數(shù)量正在增加,這使得可能出現(xiàn)可動(dòng)用資金短缺的情況成為了人們嚴(yán)重關(guān)切的問(wèn)題。

En rendant l'ONU plus pertinente, nous pouvons accro?tre son autorité et sa légitimité.

通過(guò)提高聯(lián)合國(guó)的相關(guān)性,我們就能提高其權(quán)威和合法性。

La CEDEF a été traduite en langue nationale, rendant ainsi sa diffusion plus facile.

《消除對(duì)婦女一切形式歧視公約》已經(jīng)被翻譯成本國(guó)語(yǔ)言,以便更加容易地宣傳普及。

Le Gouvernement éthiopien n'a pas voulu réagir en rendant coup pour coup.

埃塞俄比亞政并不希望進(jìn)行針?shù)h相對(duì)的活動(dòng),對(duì)其以牙牙。

Ou bien en le rendant attrayant dans la situation actuelle ou par un autre moyen.

你要么在目前狀況下使提議有吸引力,要么用某種其他辦法。

L'apprentissage est un élément essentiel de la vie, un phénomène rendant possible l'évolution.

學(xué)習(xí)是生活的不可或缺的要素,是一種使得進(jìn)化成為可能的現(xiàn)象。

Cependant de nombreuses zones restent inaccessibles, rendant la distribution difficile, en particulier dans le Nord.

但我們?nèi)詿o(wú)法進(jìn)入許多地區(qū),使我們難以分發(fā)援助品,尤其是在北方地區(qū)。

Ces mesures de bouclage ont entravé davantage le flux des travailleurs palestiniens se rendant en Isra?l.

由于這些封鎖措施,流入以色列的巴勒斯坦勞工人數(shù)進(jìn)一步減少。

聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀(guān)點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 rendant 的法語(yǔ)例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶(hù)端二維碼

    下載手機(jī)客戶(hù)端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話(huà)

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶(hù)端。