试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

詞條糾錯
X

remédier

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權(quán)一個

remédier

音標(biāo):[r?medje]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
提示: 點(diǎn)擊查看 remédier 的動詞變位
v. t. indir. (+ à)
1. 醫(yī)治:
remédier au mal de dent 治牙痛

2. [轉(zhuǎn)]補(bǔ)救,
remédier à des erreurs
pour remédier à cette situation 了補(bǔ)救這種情況


常見用法
remédier à un problème一個問題
remédier à une situation補(bǔ)救一種情況

www.fr hel per.com 版 權(quán) 所 有
近義詞:
obvier,  calmer,  guérir,  soulager,  faire face à,  pallier,  parer,  suppléer,  obvier à,  parer à,  pourvoir à

remédier à: réparer,  suppléer,  obvier,  parer,  pallier,  combler,  

聯(lián)想詞
pallier掩飾;résoudre分解;atténuer減輕,減弱,緩和;prévenir預(yù)防,防止;corriger,;enrayer發(fā)生故障,卡住,制動;compenser補(bǔ)償,賠償,彌補(bǔ);aggraver加重;expliquer說明,解釋,闡明;endiguer筑堤壩攔住;éviter避免;

Allons-nous faire quelque chose pour y remédier?

我們要不要行動起來對予以反對?

La communauté internationale doit redoubler d'efforts pour y remédier.

國際社會必加緊努力處理這一局勢。

Si tel est le cas, il convient d'y remédier immédiatement.

如果真是這樣,應(yīng)當(dāng)立即這種情況。

On examine actuellement ce sujet afin de remédier aux lacunes éventuelles.

目前在審查該領(lǐng)域,以處理可能查明的任何不足之處。

Mais on ne fait que peu, voire rien, pour y remédier.

但是,根本沒有做任何事。

L'état a déjà pris les dispositions voulues pour y remédier.

國家已經(jīng)采取適當(dāng)措施來彌補(bǔ)這一缺口。

La Conférence voudra peut-être étudier les moyens de remédier à cette situation.

會議似應(yīng)探索改進(jìn)這種情況的方式和方法。

Des séances d'information et de sensibilisation sont diffusées pour y remédier.

了解決這一問題,已經(jīng)召開了一系列的宣傳和動員會議。

La communauté internationale dispose toutefois des moyens de remédier à ces déséquilibres.

不過,國際社會有辦法來這些不平衡。

Des mesures ont été prises pour y remédier mais il faut faire plus.

已經(jīng)采取措施矯這一情況,但是還需要做更多事情。

Ils ne peuvent, en aucun cas, remédier à l'impunité des oppresseurs.

決不能用這些方案作鎮(zhèn)壓者不受懲罰的治標(biāo)劑。

L'Afrique reconna?t l'injustice historique séculaire et le besoin d'y remédier.

非洲認(rèn)識到歷史上長達(dá)幾個世紀(jì)的不公,并認(rèn)識到需要這種不公

Cette situation alarmante exige que des mesures immédiates soient prises pour y remédier.

這一驚人情況要求立即采取補(bǔ)救措施。

Toutefois, le Gouvernement et de nombreuses ONG environnementales s'efforcent d'y remédier.

但該國政府和許多非政府組織一直在努力改變這種狀況。

Cela fait 12 ans que des idées brillantes sont proposées pour y remédier.

來,就如何這種情況提出了很多杰出的想法。

Il serait utile de savoir si des mesures sont prises pour y remédier.

希望了解現(xiàn)在是否在采取措施,以便彌補(bǔ)這些差距。

L'Office reconnaissait ce problème et a pris des mesures pour y remédier.

辦事處已認(rèn)識到這個問題,并已采取步驟加以處理。

Un plan détaillé a été élaboré en vue de remédier à cette situation.

研究結(jié)果表明達(dá)格·哈馬舍爾德圖書館建筑物對出入便利造成一些最嚴(yán)重的障礙。

Nous le remercions également de tout ce qu'il fait pour y remédier.

我們也感謝他解決整個區(qū)域人道主義局勢而作的努力。

Par conséquent, tous ressentent la nécessité de remédier de toute urgence à la situation.

,大家都感到緊迫地需要這一局勢。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指。

顯示所有包含 remédier 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。