Cette agence spécialisée dans la reliure, l'image de l'intégration.
本機(jī)構(gòu)專籍裝幀,視覺形象整合。
Cette agence spécialisée dans la reliure, l'image de l'intégration.
本機(jī)構(gòu)專籍裝幀,視覺形象整合。
La reliure de ce bouquin est bien malade.
〈口語(yǔ)〉這本的硬皮裝幀破舊不堪了。
Notre société exer?ant principalement dans l'impression et la reliure des livres d'affaires.
本公司主要經(jīng)營(yíng)刷與裝業(yè)。
Les principaux impression de la reliure d'un contrat avec l'équipement de pointe, une excellente réputation.
本公司主營(yíng)刷裝,擁有先進(jìn)裝設(shè)備,信譽(yù)優(yōu)良。
Reliure tels que des lignes de production, à cheval sur la ligne de production, plieuse, et ainsi de suite.
如膠生產(chǎn)線,騎生產(chǎn)線,折頁(yè)機(jī)等。
En plus de cette entreprise prend plus de la déclaration, la reliure, pliage des machines, du papier de service chaud.
另外本公司承接說明、畫冊(cè)裝、機(jī)器折頁(yè)、紙類燙金服。
Ils couvrent en outre les besoins de la bibliothèque en matière de reliure des monographies et revues.
另外,有必要將圖館的專題著作和物裝起來。
A longtemps été engagés dans les différents types de reliure des livres dans les activités d'impression, imprimer les types de reliure des livres.
長(zhǎng)期從各類刷裝業(yè),可刷裝各類。
Les services contractuels couvrent la formation linguistique, les services de traduction et d'interprétation extérieurs, l'impression et la reliure extérieures, l'information et les co?ts de production.
約承費(fèi)包括語(yǔ)言培訓(xùn)、外聘筆譯和口譯合同、外部刷和裝、宣傳制作費(fèi)用等。
Les services contractuels couvrent la formation linguistique, les services de traduction et d'interprétation extérieurs, l'impression et la reliure extérieurs, l'information et les co?ts de production.
約費(fèi)包括語(yǔ)言培訓(xùn)、外聘筆譯和口譯合同、外部刷和裝、宣傳制作費(fèi)用等。
Est-ce que la conception, la production, la production, l'impression, et après la procédure, la reliure et la distribution des services pour une arrêter l'impression et l'emballage d'affaires.
是集設(shè)計(jì),輸出,生產(chǎn),刷,后工序,裝,配送一站式服的刷包裝企業(yè)。
Les principaux engagés dans l'usine d'impression et de reliure, comme les équipements sans fil en plastique, en dégustant une variété de l'imprimerie contraignant contraignant, et ainsi de suite.
本廠主要從刷裝,比如無線膠裝,樣本裝等等各種刷裝。
Depuis la création des entreprises, a mis au point dans une première impression d'un ensemble unique de pré-presse production, la reliure, après l'accord avec l'Inde dans une entreprise d'impression.
企業(yè)自創(chuàng)建以來,已由最初單一刷發(fā)展成為集前制作、裝、后處理為一體的綜合性刷企業(yè)。
L'OMPI n'étant pas équipée pour assurer l'impression en couleurs ni pour la reliure, elle a recours aux services contractuels d'imprimerie essentiellement pour les périodiques et pour les publications reliées.
因?yàn)橹R(shí)產(chǎn)權(quán)組織內(nèi)部沒有彩色刷或裝的設(shè)備,所以期和出版籍基本上都外包承。
Outre l'accès aux TIC, les télécentres offrent bon nombre de services, notamment une formation aux TIC, des services de courrier électronique, de traitement de texte, de photocopie et de reliure.
除提供獲得信通技術(shù)的機(jī)會(huì)外,電信中心還提供若干其它服,其中包括信通技術(shù)培訓(xùn)、電子郵件服、文字處理、影和裝。
Selon les renseignements complémentaires communiqués au COmité, un montant de 246?700 dollars est prévu au titre de l'appui au programme pour le co?t des services contractuels d'édition, de traduction, d'impression et de reliure.
五.82. 咨詢委員會(huì)從向它提供的補(bǔ)充資料中注意到,將在方案支助項(xiàng)下編列246 700美元,用于外部承包編輯、翻譯、刷和裝。
En se fondant sur l'expérience acquise jusqu'à présent, il a été possible d'envisager des réductions d'un montant de 53?850 euros pour ce qui concerne les rubriques suivantes?: communications, achat de matériel, fournitures et accessoires, personnel temporaire et travaux contractuels d'imprimerie et de reliure.
按照目前所獲得的經(jīng)驗(yàn),可計(jì)劃在下列預(yù)算項(xiàng)目中削減53 850歐元:通訊、購(gòu)買設(shè)備、用品和材料、一般臨時(shí)助理人員、外部刷裝。
Le montant demandé pour les services contractuels, soit 1?353?300 dollars (avant réévaluation des co?ts) permettrait essentiellement de financer des services contractuels de traduction et d'édition ainsi que d'imprimerie et de reliure, des services de production en matière d'information, des services spécialisés divers, des services de traitement de données, le recrutement d'enseignants à temps partiel, ainsi que des services spécialisés de formation et de recyclage.
五.67. 擬議約承所需資源1 353 300美元(未經(jīng)重計(jì)費(fèi)用)將主要承擔(dān)承包翻譯和編輯、外部刷和裝、新聞制作費(fèi)用、專門服、數(shù)據(jù)處理服、雇用兼職教師和進(jìn)行專業(yè)培訓(xùn)和再培訓(xùn)。
Une délégation a suggéré de limiter le nombre des réunions du Tribunal à une session; une autre a posé la question de savoir s'il était nécessaire de payer des cours d'allemand; une troisième a proposé une réduction des co?ts des communications; une quatrième, de baisser les co?ts afférents aux travaux d'imprimerie et de reliure; une cinquième a proposé de diminuer le montant demandé pour l'achat de matériel.
有一個(gè)代表團(tuán)提議將法庭的會(huì)議次數(shù)減少到一次;一個(gè)代表團(tuán)質(zhì)疑,是否有必要支付德語(yǔ)的培訓(xùn)費(fèi)用;另一個(gè)代表團(tuán)提議降低通信費(fèi)用;還有一個(gè)代表團(tuán)提議減少刷和裝費(fèi);而另一個(gè)代表團(tuán)則建議削減擬議的設(shè)備采購(gòu)款額。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com