试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

詞條糾錯
X

relai

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權(quán)一個

relai

發(fā)音 生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞

Relais de protection, à haute pression essai, transformateur.

繼電保護器,高壓測試器,試驗變壓器。

Relais Songle Ningbo Co., Ltd est une histoire de plus de deux décennies de l'ultra-petit fabricant de relais électromagnétiques.

寧波松樂繼電器有限公司是具有二十多年歷史的超小型電磁繼電器制造公司。

Les mouvements nationaux situés dans quatre continents sont coordonnés par des secrétariats régionaux?: Relais européen, Inter-?les, Secrétariat pour l'Amérique latine.

該機構(gòu)的國家支部在四個大陸開展活動,并由以下區(qū)域協(xié)調(diào):歐洲支部、島嶼間支部和拉丁美洲。

Des formules d'accueil en relai (en particulier au domicile des parents) ont été expérimentées avec l'apport d'aides du Fonds social européen.

一些接替性的看管計劃(特別是在孩子的父母家里),在歐洲社會基金的支持下,已經(jīng)在試運行。

Le Ministère de la Famille et de l'Intégration soutient les projets de collaboration entre les Maisons Relais pour Enfants et les assistants parentaux agréés en vue d'une meilleure flexibilité des heures d'ouverture et d'une meilleure qualité de l'accueil éducatif.

和融入部支持兒童驛站與經(jīng)認可的家長助手間的合作計劃,以便接待兒童的教育機構(gòu)在開放時間方面更加靈活,質(zhì)量更高。

Le Comité spécial engage le Département des opérations de maintien de la paix et le Département des affaires politiques à veiller à ce que les bureaux intégrés prennent le relai des opérations de maintien de la paix de manière efficiente et sans heurt.

特別委員會呼吁維持和平行動部和政治事務部確保從維持和平行動到綜合辦事間的有效和有序過渡。

Les ??Maisons-Relais?? et ??Pensions de Famille??, sont des petites structures pouvant accueillir une trentaine de personnes qui offrent une solution de logement et un soutien permanent à des personnes en situation de ??grande?exclusion?, trop fragilisées pour pouvoir vivre dans un logement individuel.

“家”和“家式膳宿公寓”,這是一些可以接待30多個人的小型機構(gòu),為受到“嚴重排斥”、極其脆弱的人提供住宿和經(jīng)常性支持,使他們能夠住上單獨住房。

L'objectif de cette assistance est de parvenir à un certain seuil en matière d'infrastructures et de développement humain grace à un investissement public ciblé, l'effet combiné des économies d'échelle, des complémentarités et des interactions devant ensuite générer une croissance autonome, l'investissement privé prenant le relai.

這種援助的目的是通過有針對性地進行投資,來實現(xiàn)一定程度的基礎(chǔ)設(shè)施發(fā)展和人類發(fā)展;而后,在私人投資主導下,經(jīng)濟規(guī)模、相互關(guān)聯(lián)和互補性會共同發(fā)揮作用,實現(xiàn)自我維持增長。

Elle a prêté un concours technique à l'établissement de centres de services agricoles dans six régions pilotes du pays, en servant de relai entre les associations d'agriculteurs au niveau des districts et les organisations du secteur privé, en fournissant du crédit rural et des outils agricoles, et en facilitant le transport et la commercialisation.

聯(lián)盟提供技術(shù)援助,促進了在六個地區(qū)設(shè)立農(nóng)業(yè)服務中心,該中心在地區(qū)以及將農(nóng)民協(xié)會與私營部門組織聯(lián)系起來(提供農(nóng)村信貸和農(nóng)具以及促進運輸和銷售)。

La projection est fondée sur le passage d'étapes importantes dans le processus de transition, notamment sur le fait que la sécurité et la stabilité doivent continuer de régner dans l'ouest de la République démocratique du Congo et sur la réalisation de progrès sensibles en matière de consolidation de la paix dans l'est du pays et de réforme du secteur de la sécurité, qui permettraient aux FARDC de prendre le relai de nombreuses fonctions actuellement assurées par la MONUC dans le domaine de la sécurité.

預測的依據(jù)是關(guān)鍵過渡里程碑的實現(xiàn),包括西部需要繼續(xù)保持安全與穩(wěn)定,東部在鞏固和平方面進展顯著,以及進行安全部門改革,使剛果(金)武裝部隊能夠接管聯(lián)剛特派團目前的多項安全職能。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 relai 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術(shù),國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學習記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機客戶端。