La question du rehaussement du profil international des questions environnementales grace à la création d'un Haut Commissaire à l'environnement a été débattue.
會議還討論了通一個環(huán)境問題
級專員
職位以
環(huán)境問題
國際影響
問題。
La question du rehaussement du profil international des questions environnementales grace à la création d'un Haut Commissaire à l'environnement a été débattue.
會議還討論了通一個環(huán)境問題
級專員
職位以
環(huán)境問題
國際影響
問題。
Le Groupe espère que le rehaussement des qualifications académiques des fonctionnaires nouvellement recrutés se traduira par une plus grande spécialisation des domaines de compétence de l'ONUDI.
該組希望新工作人員學(xué)歷水平將有助于在本組織
職權(quán)范圍內(nèi)實(shí)現(xiàn)更大程度
專業(yè)化。
Dans cette perspective, le rehaussement du niveau et de l'effectivité de la représentation des institutions régionales et internationales en Somalie serait un pas opportun dans la bonne direction.
從這一點(diǎn)出發(fā),升區(qū)域和國際機(jī)構(gòu)在索馬里
代表層次和有效性將是朝著正確方向及時邁出
一步。
La délégation bélarussienne a toujours fermement soutenu le renforcement du r?le de l'Assemblée générale, à travers, notamment, le rehaussement de son ordre du jour.
我國代表團(tuán)始終支持加強(qiáng)大會作用,包括
大會議程
重要性。
Le secteur urbain, qui est le secteur dominant dans l'utilisation de l'énergie commerciale et un secteur essentiel pour les combustibles issus de la biomasse, devra devenir un acteur clef du rehaussement des rentabilités énergétiques.
城市行業(yè)是商業(yè)能源使用主導(dǎo)行業(yè),也是生物物質(zhì)燃料使用
主要行業(yè),將在
能源效率中發(fā)揮主要作用。
Un des résultats est que le niveau moyen d'instruction du personnel nouvellement recruté s'est amélioré et le Groupe espère que le rehaussement des qualifications académiques se traduira par une spécialisation plus grande des domaines de compétence de l'Organisation.
成果之一是新招聘人員平均受教育水平上升,該集團(tuán)希望學(xué)歷水平
將有助于在本組織
職權(quán)范圍內(nèi)實(shí)現(xiàn)更大程度
專業(yè)化。
Je salue les initiatives du Secrétaire général dans ce domaine?: le renforcement des capacités de médiation de l'ONU ainsi que le rehaussement des mandats relatifs à la prévention du génocide et des atrocités de masse et à la responsabilité de protéger.
我歡迎秘書長在這一領(lǐng)域出
倡議,如加強(qiáng)聯(lián)合國
調(diào)解能力,
預(yù)防種族滅絕和大規(guī)模暴行以及保護(hù)責(zé)任方面
任務(wù)授權(quán)。
Faire un usage plus efficace des réunions régulières des ministres des affaires étrangères du Mouvement, par le biais de sessions plus interactives et encourager de même l'interaction des autres ministres intéressés et leur participation au renforcement de l'efficacité du Mouvement et au rehaussement de son profil.
確認(rèn)我們民間社會各組織、私營部門和議員是否能夠?qū)?shí)現(xiàn)我們
共同目標(biāo)起到積極
作用,并在此基礎(chǔ)上促進(jìn)與他們
相互作用與合作,使之更為密切。
Premièrement, il faut renforcer les mesures de protection du personnel des Nations Unies, y compris les civils et les volontaires, car cela a une importance exceptionnelle pour l'amélioration de leur moral et de l'efficacité des opérations, ainsi que pour le rehaussement de l'autorité de l'ONU elle-même.
第一,必須加強(qiáng)包括文職人員和志愿者在內(nèi)聯(lián)合國人員
保護(hù)措施,這對于
他們
道德精神、維和行動效力,以及聯(lián)合國本身
威信都具有極為重要
意義。
Le rehaussement du Programme des Nations Unies pour l'environnement, préconisé par le Groupe, correspond à la volonté de la France de doter l'ONU d'un p?le environnemental fort, une Organisation des Nations Unies pour l'environnement, qui aurait l'autorité suffisante pour coordonner les actions nécessaires à la préservation de notre planète pour les générations futures.
級別小組建議
升聯(lián)合國環(huán)境規(guī)劃署
地位,這符合法國
愿望,即為聯(lián)合國建
環(huán)境方面
一個強(qiáng)有力支柱:一個擁有充分權(quán)威,可協(xié)調(diào)采取必要行動,從而為我們
后代保護(hù)這個星球
聯(lián)合國環(huán)境組織。
Il contribue à l'amélioration de la situation sanitaire et nutritionnelle des populations par le biais du rehaussement du niveau de vie des femmes enceintes et allaitantes et des enfants de 0 à 24 mois, de la contribution à la vulgarisation de la consommation du sel iodé et du renforcement des capacités des institutions sanitaires.
該方案幫助改進(jìn)人民健康和營養(yǎng),
孕婦和哺乳母親及兩歲以下兒童
生活標(biāo)準(zhǔn),幫助推廣碘鹽消費(fèi),并建
保健機(jī)構(gòu)
能力。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件
觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com