Chaque famille conna?t la souffrance, y compris la mienne - les grands-parents de mon épouse et sept de leurs huit enfants ont été raflés et tués.
每個家庭都知道其中的痛楚,包括我自的家庭:我太太的祖父母以及他們八個孩子中的七個被帶走并殺害。
Chaque famille conna?t la souffrance, y compris la mienne - les grands-parents de mon épouse et sept de leurs huit enfants ont été raflés et tués.
每個家庭都知道其中的痛楚,包括我自的家庭:我太太的祖父母以及他們八個孩子中的七個被帶走并殺害。
La Mission a établi que les forces armées israéliennes ont raflé et détenu des groupes importants de personnes protégées au sens de la quatrième Convention de Genève.
調(diào)查團(tuán)發(fā)現(xiàn),以色列武裝加沙包圍并羈押了大批受《日內(nèi)瓦第四公約》保護(hù)的人。
Au cours des opérations militaires, les forces armées israéliennes ont raflé de nombreux civils qu'ils ont détenus dans des maisons et des terrains vagues et ont également emmené de nombreux hommes palestiniens dans des centres de détention situés en Isra?l.
軍事行動期間,以色列武裝加沙搜捕大批平民,把他們拘押房屋中和空地上,并且還將許多巴勒斯坦男子帶往以色列的拘押設(shè)施。
L'incohérence de ce troisième argument se prouve à suffisance par le fait que le projet d'accord-cadre lui-même permettrait au Maroc, c'est-à-dire à une puissance occupante illégale, de ??rafler toute la mise?? en intégrant l'ensemble du Sahara occidental dans le territoire marocain à l'expiration d'une période de cinq ans, et ceci par un faux référendum.
第三個論點(diǎn)缺乏連貫性不需要證明,因?yàn)榭蚣軈f(xié)定本身允許摩洛哥這非法占領(lǐng)國“全得”,5年期終了時通過假全民投票,將西撒哈拉全并入摩洛哥領(lǐng)土。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com