Les comités nationaux travaillent également en réseaux.
各全國委員會還相互建立了聯(lián)系。
Les comités nationaux travaillent également en réseaux.
各全國委員會還相互建立了聯(lián)系。
Cette initiative est appuyée par un réseau d'ONG.
這項倡議得到非政府組織絡(luò)的支持。
Le Secrétariat fourmille de réseaux personnels sans caractère officiel.
非正式的私人絡(luò)遍及秘書處。
La SPT faisait partie d'un réseau d'étude épidémiologique.
便攜式遠程醫(yī)療工作站是流行病調(diào)查的個組成部分。
Nos institutions s'attachent à couper les réseaux d'appui financier.
我們的有關(guān)機構(gòu)切斷資金供應(yīng)絡(luò)。
Selon une enquête, les communautés minoritaires ont besoin de réseaux de transport.
應(yīng)根據(jù)需求調(diào)查,向少數(shù)族裔社區(qū)提供交通連接點。
Chaque partenaire d'exécution s'appuie sur un réseau de chefs locaux.
每個執(zhí)行伙伴都由個酋長聯(lián)絡(luò)中心支持。
Ces déclarations ont été recueillies grace au Réseau régional informel ONU-ONG.
這些發(fā)言是通過聯(lián)合國-非正式區(qū)域絡(luò)收集的。
Il a fallu également réparer d'urgence les réseaux d'approvisionnement en eau.
緊急工作還包括搶修中斷的供水系統(tǒng)。
L'inforoute marine sera formée d'un réseau de cartes électroniques de navigation.
這條海洋電子高速公路將建立在電子導航圖絡(luò)上。
Ils ont accès à des réseaux d'appui financier solides pour financer leurs opérations.
好戰(zhàn)分子有強有力的財力支持絡(luò),依靠這些絡(luò)為他們的行動提供資金。
Ces nouveaux outils juridiques répressifs permettront de mieux lutter contre les réseaux de proxénétisme.
這些用抑制犯罪的新的司法工具使人們能更好地打擊以淫媒牟利的絡(luò)。
Ils ont également créé un réseau sous-régional pour la protection des droits des peuples autochtones.
他們還設(shè)立了個次區(qū)域絡(luò)以保護土著民族的權(quán)利。
La Commission dispose d'un réseau d'une soixantaine de comités nationaux dans 105 pays.
排灌委在105個國家建立了它的絡(luò),由約60個活躍的國家委員會組成。
De nombreux fonctionnaires participent à ces réseaux sans les associer à la gestion des connaissances.
很多參加這些絡(luò)的工作人員,并沒有把它們當作“知識管理”。
L'une des priorités a été la remise en marche des réseaux de santé.
首要任務(wù)之是振醫(yī)療保健系統(tǒng)。
La FICSA appréciait l'attention individuelle portée aux situations spéciales ou exceptionnelles citées par le Réseau.
公務(wù)員協(xié)聯(lián)贊賞對人力資源所述的不尋常的獨特情況給予個別關(guān)注。
Existe-t-il en Malaisie des dispositions réglementant les réseaux bancaires parallèles (par exemple le système Hawala)?
□ 馬來西亞是否有任何規(guī)定,管理非正規(guī)銀行絡(luò)(例如哈瓦拉匯款系統(tǒng))?
Il?comptait étendre son réseau d'accords bilatéraux sur l'investissement et de conventions de double imposition.
它打算擴大雙邊投資條約和避免雙征稅條約絡(luò)。
La?Colombie devrait étendre son réseau d'accords bilatéraux sur l'investissement et de conventions de double imposition.
哥倫比亞應(yīng)該擴大雙邊投資條約和避免雙征稅條約。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術(shù),國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com