Il vise à acquérir une qualification professionnelle reconnue.
目的是幫助他們獲得公認的職業(yè)格證明。
Il vise à acquérir une qualification professionnelle reconnue.
目的是幫助他們獲得公認的職業(yè)格證明。
D'autres systèmes de droit ne sauraient affecter cette qualification.
顯然,在任何情況下,國際法對國際不法行為都作出此種定性。
Toutefois, de tels quotas devraient reposer sur les qualifications professionnelles.
但是,這些配額應(yīng)該建立在專業(yè)格之上。
Seuls 0,07 % des enfants quittent l'école sans qualification officielle.
僅有0.07%的大學(xué)生離校時沒能獲得正式學(xué)歷。
Le plus souvent, ces régimes dépendent de la qualification des biens.
通常情況下,這些強制執(zhí)行制產(chǎn)如何定性而定。
Il convient de distinguer le crime proprement dit de sa qualification.
必須將罪行本身和控告該項罪行的方式區(qū)別開來。
Ces jeunes migrants trouvent généralement un emploi temporaire nécessitant peu de qualifications.
這些年輕的移徙者很可能在低技能行業(yè)找到臨時工作。
Celles qui avaient des qualifications ont transformé leur domicile en école clandestine.
有技能者將自己的家變成了地下學(xué)校。
Les membres possèdent les qualifications et l'expérience nécessaires, notamment en droit.
適當時還應(yīng)具備法定格和經(jīng)驗。
Les membres de la Commission doivent avoir les qualifications voulues en matière financière.
委員會成員應(yīng)在財務(wù)方面具有適當格。
En la nommant, le Secrétaire général a reconnu ses qualifications et sa compétence.
她的任命顯示了秘書長認識到她的格和經(jīng)驗。
Les dipl?més se voient conférer une qualification dans le domaine de leur choix.
畢業(yè)生在其選擇的領(lǐng)域獲取某種格證書。
En 2002, 35?% des Maoris ont quitté l'école sans qualification reconnue.
去年繼續(xù)采取一些行動,以便鼓勵學(xué)生留在學(xué)校,并讓學(xué)校能夠幫助那些學(xué)習(xí)成績可能達不到目標的學(xué)生。
Nombreux aussi sont ceux qui arrivent sur le marché du travail sans aucune qualification.
因此,有大量的非技術(shù)青年加入了勞動大軍。
Les membres sont choisis parmi des personnalités éminentes possédant les qualifications et compétences requises.
這些成員應(yīng)選自具有必要歷和學(xué)識的知名人士。
Les femmes réunissant les qualifications voulues peuvent être nommés aux postes appropries sans discrimination.
有適當技能的婦女可不受歧提拔到適當職位。
Environ 21?% des femmes rurales n'avaient aucune qualification, contre 31?% des hommes.
大約有21%的農(nóng)村婦女沒有學(xué)歷,而農(nóng)村男子的這一比例為31%。
Mais les juridictions de jugement ne retiendront que la qualification la mieux adaptée aux faits.
但是審判法院只以與行為最相配的定性為準繩。
Le secrétariat a informé les experts des travaux poursuivis concernant les qualifications professionnelles des comptables.
秘書處向?qū)<覀兘榻B了會計師專業(yè)格方面開展的進一步工作。
Dans le secteur privé, les employeurs fondent l'avancement sur les qualifications de chaque personne.
有部門、企業(yè)和工廠根據(jù)個人技能提拔職員。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com