Il est indiqué dans le rapport que les données concernant le professorat reflètent une ségrégation aussi bien horizontale que verticale (par.?158).
報告指出,大師群體在橫向和縱向都存在差別(第158段)。
Il est indiqué dans le rapport que les données concernant le professorat reflètent une ségrégation aussi bien horizontale que verticale (par.?158).
報告指出,大師群體在橫向和縱向都存在差別(第158段)。
Environ 20?% des personnes promues (femmes et hommes en nombre égal) ont depuis obtenu une charge de professorat dans des universités.
從那以來,提升的人(男女?dāng)?shù)量相等)當(dāng)有大約20%在大取得了授位。
Un professeur-adjoint du secondaire titulaire du brevet d'aptitude au professorat de l'enseignement secondaire débute à environ 70 000 francs CFA par mois.
一個只有能力普通證書的助起始月薪約為70,000非金體法郎。
Un certificat d'aptitude au professorat de l'enseignement du second degré de tahitien-fran?ais a également été créé ainsi qu'une académie de langue marquisienne.
已設(shè)立了法式塔希媞語二級師資格證以及一個馬克薩斯語院。
Le programme d'encouragement à l'accession au professorat, mené également par le Fonds national de la recherche scientifique, assure la promotion des femmes dans le corps intermédiaire.
鼓勵獲得授位方案也是由國家科基金會領(lǐng)導(dǎo)的,該方案保證婦女在間機構(gòu)的提升。
Cette même année, la part des femmes accédant au professorat a, pour la première fois, atteint 29%, pourcentage qui a toutefois de nouveau diminué l'année suivante (18%).
在這一年,大女授的比例第一次達到了29%,不過這一比例在接下來的一年又降至18%。
Parmi les 540 professeurs titulaires du certificat d'aptitude au professorat de l'enseignement du second degré (CAPES), 461 sont titulaires du CAPES section ??langue régionale?? et du CAPES ??langue corse??.
在540名持有第二階段任資格證書(CAPES)的師,有462名師持有《地方語言》和《科西嘉語言》的任資格證書。
Pour atteindre ce but, un système d'incitation a été mis en place?: un montant déterminé est partagé chaque année entre les universités au pro rata du nombre de femmes ayant accédé au professorat.
為實現(xiàn)這個目標,還實行了一項激勵制度:每年按照任命女授的數(shù)量比例對各大進行獎勵。
Mme Gaspard demande s'il existe une discrimination sexiste au niveau de la formation au professorat et si les écoles organisent des campagnes pour inciter les filles à faire des études scientifiques ou d'ingénieur.
Gaspard女士詢問,在所提供的獲取授資格的課程培訓(xùn),是否存在男女歧視,校是否發(fā)起了引導(dǎo)女孩從事科和工程的運動。
Aujourd'hui, où davantage de femmes émigrent seules pour devenir les salariées principales, elles ont tendance à travailler dans des secteurs féminins traditionnels, notamment le travail domestique, l'industrie vestimentaire, l'allaitement des enfants et le professorat.
今天,更多的婦女在作為掙工資者獨自移徙,她們從事的往往是傳統(tǒng)的女性業(yè),包括家務(wù)工作、服裝制造、嬰兒護理和。
Si on analyse de manière plus détaillée la composition du corps enseignant universitaire, le problème de la sous-représentation des femmes appara?t encore plus grave, puisque le pourcentage de femmes aux niveaux les plus élevés du professorat, comme pour les professeurs titulaires d'une chaire ou les professeurs émérites, est largement inférieur à leur pourcentage dans les autres catégories.
通過分析大女師的狀況可以發(fā)現(xiàn),由于女性在大師所占的比例很小,因此上文提到的問題更加嚴重,因為同其他級別相比,在最高級別師,如終身授和名譽授,女性的比例更小。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com