Je délivrerai la princesse et je l'épouserai.
我會(huì)救出公主并且娶為
。
Je délivrerai la princesse et je l'épouserai.
我會(huì)救出公主并且娶為
。
Elle prend des airs de princesse.
裝自己是個(gè)公主。
Il y avait une fois une princesse.
從前有個(gè)公主。
28. Depuis, Songtsen Gampo a épousé la princesse Chizun népalaise.
此后,松贊干布迎娶了尼泊爾的赤尊公主.
Un prince charmant gardera plus facilement sa princesse qu’un crapaud.
個(gè)英俊的王子找
個(gè)公主做對(duì)象比找
只癩蛤蟆容易的多。
C'est alors qu'il aper?oit les sept princesses qui s'ébattent dans l'eau.
這時(shí),他瞅見(jiàn)了在水中嬉戲玩耍的七仙女。
Elle a adopté Camille, une princesse annamite orpheline.
收養(yǎng)了孤女卡米爾,
位安南公主。
"le Manteau de la vieille dame";"la Reine cruelle";"Princes et princesse".
“鉆石公主”、“無(wú)花果男孩”、“女巫師”、“老女人的外套”、“兇殘的皇后”、“王子和公主”。
Elle chantait les grenouilles et les princesses qui dorment au bois.
唱著青蛙王子與睡美人.
Le prince et la princesse de conte de fées est fixée dans la pierre.
王子和公主只是成卟變的童話。
Le sac est rempli! Crient-ils ensemble. Et c’est ainsi que le jeune paysan peut enfin épouser la princesse.
“袋子滿了!”他倆同時(shí)宣布。小小的農(nóng)夫就這樣娶到了公主。
Le Bouvier s'élance finalement, prend les vêtements de la mignonne princesse près de l’arbre et fait demi-tour.
終,
鼓起勇氣,飛快地跑過(guò)去拿走了嬌小可愛(ài)的小公主放在樹(shù)旁的衣服。
Au moment où je me réveille, si c'était toute seule, je serai la princesse la plus heureuse.
夢(mèng)醒時(shí)分,就算是孤身人,我也是最幸福的公主。
Hum… dit-il. J’ai oublié de te dire, gar?on, qu’avant d’épouser la princesse, tu dois réussir une épreuve.
“唔……”國(guó)王故作為難,“年輕人,我忘記跟你說(shuō)了,要娶公主,必須證明下自己才行?!?/p>
Pour se la jouer hippie chic ou princesse des mille et une nuits, on opte pour ces nu-pieds Antik Batik.
想要成為千零
夜故事里的公主,那趕緊穿上這雙鞋吧!
C'était la princesse Odette, avec un sort à partir d'un terrible sorcier, qui était transformée en cygne blanche à l'aurore.
突然朦朧的湖面升起個(gè)白色的影子,
定是被施咒的公主奧杰塔在晨曦中化身為白天鵝。
Bonjour, ma chère princesse, je suis heureux de vous entendre dans le XX (lieu) a de bonnes vacances et romantique apprentissage.
你好,親愛(ài)的公主,很高興聽(tīng)說(shuō)你在XX(地方)過(guò)了個(gè)愉快而浪漫的學(xué)習(xí)
期.
Le prince William a donné à sa future épouse, la bague de fian?ailles de sa mère la princesse Diana, décédée en 1997.
威廉王子將他死1997年的母親--戴安娜王妃的訂婚戒指送給了他未來(lái)的
子。
PEOPLE - Selon l'Express.fr, la future princesse aurait tenté de s'enfuir en montant dans un avion en direction de l’Afrique du sud...
人物– 據(jù)l'Express.fr報(bào)道,未來(lái)的王妃似乎試圖登上架直飛南非的飛機(jī)以逃婚。
Une structure - Foyer occupationnel du Centre d'Activités Princesse Stéphanie - accueille, en journée, ces personnes pour leur proposer différentes activités distrayantes.
斯特凡妮公主活動(dòng)中心的工作療養(yǎng)之家在白天接待這些人,并提供各種娛樂(lè)活動(dòng)。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com