Il existe des élevages de bovins, volailles et porcins.
飼養(yǎng)牲畜包括肉用、家禽和。
Il existe des élevages de bovins, volailles et porcins.
飼養(yǎng)牲畜包括肉用、家禽和。
En?conséquence, la production et le rendement de l'élevage bovin, porcin, caprin, ovin et avicole ont augmenté.
這導致了更高、、山羊、綿羊和家禽產量和生產率。
Elle s'est dite prête à continuer à coopérer avec la partie abkhaze afin de lutter contre la peste porcine.
它表示愿意繼續(xù)同阿布哈茲方面合作防治瘟。
La Présidente (parle en espagnol)?: Je remercie l'Ambassadrice des états-Unis pour ses paroles sur la question de l'épidémie de grippe porcine.
主席(以西班牙語發(fā)言):我要感謝美國大使就流感疫情所說一番話。
L'élevage des bovins, ovins, caprins et porcins se pratique dans toutes les régions du pays avec une prédominance dans la partie septentrionale.
在國家各個區(qū)都養(yǎng)、綿羊、山羊和,尤其是在北方更盛行。
Toute l'année de fournir différents types de races de chèvres.Le principal d'exploitation de chèvre noir, élevage porcin, l'agriculture et des orientations techniques fournis gratuitement.
常年提供各類山羊品種.主要經營黑山羊,良種,免費提供養(yǎng)殖技術指導.
Le Département de l'agriculture continue de mettre l'accent sur diverses initiatives, notamment l'octroi de subventions aux exploitants agricoles, et en particulier à l'élevage porcin.
領土政府業(yè)部繼續(xù)著重實施各項新舉措,包括提供補貼,特別重視補貼養(yǎng)業(yè)。
Il n'est pas possible de chiffrer les incidences de cette action sur l'alimentation de la population, en conséquence de la diminution brutale du cheptel porcin.
肉供應驟減給人吃飯問題造成影響,則無法用數(shù)字表示。
L'élevage porcin est largement répandu, mais moins pratiqué dans les régions à?forte population musulmane comme l'Adjarie ou la Kvemokartlie où vivent de fortes concentrations d'Azerba?djanais.
生飼養(yǎng)很普遍,但在阿扎爾等穆斯林人口居住區(qū)或阿塞拜疆族占相當大比例Khvemo Kharthi則不太常見。
L'activité des grands complexes d'élevage, de porcins en particulier, et des usines avicoles fait aussi peser une menace grave sur l'environnement et la santé de la?population.
畜牧業(yè)也環(huán)境和人健康造成嚴重威脅,特別是養(yǎng)場和家禽飼養(yǎng)場。
Elles pratiquent aussi la production de pépinières, de bois de chauffe et de charbon de bois, le petit élevage (volaille, ovins, caprins et porcins) et la pisciculture, etc.
她們也從事苗圃、木柴和木炭生產、小型飼養(yǎng)(雞、、羊、)和養(yǎng)魚等等。
Avant de faire mes observations, je voudrais dire combien je suis rassuré et encouragé par ce que vous venez de dire sur la propagation de la grippe porcine.
在我發(fā)言之前,我要表示,你剛才談到有關流感疫情情況令我感到寬慰和鼓舞。
Ils ont encouragé les deux parties à commencer à coopérer sur des questions telles que les personnes disparues et à poursuivre la coopération dans la lutte contre la peste porcine.
他們還鼓勵雙方就失蹤人員等問題展開合作;并繼續(xù)在防治瘟方面進行合作。
Le Gouvernement iraquien et l'Organisation mondiale de la Santé ont organisé un groupe de travail sur le r?le des médias dans la lutte contre la pandémie de grippe porcine (H1N1).
伊拉克政府和世界衛(wèi)生組織就媒體在應流感(H1N1)這一大流行病方面作用問題組織了一個工作組。
Je vais commencer par remercier également la Ministre des affaires étrangères pour ses observations très opportunes sur la manière dont le Mexique fait face à la crise de la grippe porcine.
首先,我還要感謝外長就墨西哥應流感危機情況所作非常適時評述。
Mme?Viotti (Brésil) (parle en espagnol)?: Je voudrais vous assurer de toute notre solidarité, Monsieur le Président, en ce moment où le Mexique est confronté à une grave éruption de grippe porcine.
維奧蒂夫人(巴西)(以西班牙語發(fā)言):主席先生,正當墨西哥面臨嚴重流感疫情時,我謹向你表示我們充分聲援。
Le 23?ao?t, la Mission a organisé à Gali une réunion sur la peste porcine entre les chefs des services vétérinaires respectifs, qui ont abordé la question de la propagation de la maladie.
23日,觀察團協(xié)助雙方獸醫(yī)服務負責人就非洲瘟病問題在加利舉行會議,討論了瘟病蔓延問題。
Comme cette grippe porcine s'est propagée dans de nombreuses parties du monde, y compris aux états-Unis, elle constitue désormais un nouveau défi mondial, qui exige une coordination et un appui à l'échelon mondial.
目前流感已經蔓延到世界許多區(qū),包括美國,這已經成為另一場全球性挑戰(zhàn),這需要全球協(xié)調和支持。
Les états fédérés de Micronésie ont indiqué que la production animale prenait de l'importance, surtout l'élevage de porcins par les ménages, la production de volaille et d'?ufs n'étant pas, quant à elle, négligeable.
密克羅尼西亞聯(lián)邦提到,畜牧業(yè)生產重要性正在提高,其中,家庭養(yǎng)最為重要,家禽和禽蛋生產也較為重要。
Les états Membres bénéficient de l'appui inconditionnel de l'ONU, et j'espère sincèrement qu'avec la pleine participation et l'appui de tous à l'échelon mondial, nous réussirons à vaincre, et à combattre la grippe porcine, qui est aujourd'hui pour nous un défi important à relever.
會員國將會得到聯(lián)合國全心全力支持,我真誠希望,在全球參與和支持下,我們必能克服和戰(zhàn)勝我們目前面臨流感這場嚴重挑戰(zhàn)。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com