Il existe des élevages de bovins, volailles et porcins.
飼養(yǎng)的牲畜包括肉用牛、家禽和。
Il existe des élevages de bovins, volailles et porcins.
飼養(yǎng)的牲畜包括肉用牛、家禽和。
En?conséquence, la production et le rendement de l'élevage bovin, porcin, caprin, ovin et avicole ont augmenté.
這導致了更高的牛、、、綿和家禽的產量和生產率。
Elle s'est dite prête à continuer à coopérer avec la partie abkhaze afin de lutter contre la peste porcine.
它表示愿意繼續(xù)同阿布哈茲方面合作防治。
La Présidente (parle en espagnol)?: Je remercie l'Ambassadrice des états-Unis pour ses paroles sur la question de l'épidémie de grippe porcine.
席(以西班牙語發(fā)言):我要感謝美國大使就流感疫情所說的一番話。
L'élevage des bovins, ovins, caprins et porcins se pratique dans toutes les régions du pays avec une prédominance dans la partie septentrionale.
在國家的各個區(qū)都養(yǎng)牛、綿、和,尤其是在北方更盛行。
Toute l'année de fournir différents types de races de chèvres.Le principal d'exploitation de chèvre noir, élevage porcin, l'agriculture et des orientations techniques fournis gratuitement.
常年提供各類品種.要經營黑,種,免費提供養(yǎng)殖技術指導.
Le Département de l'agriculture continue de mettre l'accent sur diverses initiatives, notamment l'octroi de subventions aux exploitants agricoles, et en particulier à l'élevage porcin.
領土政府農業(yè)部繼續(xù)著重實施各項新舉措,包括對農民提供補貼,特別重視補貼養(yǎng)業(yè)。
Il n'est pas possible de chiffrer les incidences de cette action sur l'alimentation de la population, en conséquence de la diminution brutale du cheptel porcin.
肉供應驟減給人民的吃飯問題造成的影響,則無法用數字表示。
L'élevage porcin est largement répandu, mais moins pratiqué dans les régions à?forte population musulmane comme l'Adjarie ou la Kvemokartlie où vivent de fortes concentrations d'Azerba?djanais.
生飼養(yǎng)很普遍,但在阿扎爾等穆斯林人口居住區(qū)或阿塞拜疆族占相當大比例的Khvemo Kharthi則不太常見。
L'activité des grands complexes d'élevage, de porcins en particulier, et des usines avicoles fait aussi peser une menace grave sur l'environnement et la santé de la?population.
畜牧業(yè)也對環(huán)境和人的健康造成嚴重威脅,特別是養(yǎng)場和家禽飼養(yǎng)場。
Elles pratiquent aussi la production de pépinières, de bois de chauffe et de charbon de bois, le petit élevage (volaille, ovins, caprins et porcins) et la pisciculture, etc.
她們也從事苗圃、木柴和木炭生產、小型飼養(yǎng)(雞、牛、、)和養(yǎng)魚等等。
Avant de faire mes observations, je voudrais dire combien je suis rassuré et encouragé par ce que vous venez de dire sur la propagation de la grippe porcine.
在我發(fā)言之前,我要表示,你剛才談到的有關流感疫情的情況令我感到寬慰和鼓舞。
Ils ont encouragé les deux parties à commencer à coopérer sur des questions telles que les personnes disparues et à poursuivre la coopération dans la lutte contre la peste porcine.
他們還鼓勵雙方就失蹤人員等問題展開合作;并繼續(xù)在防治方面進行合作。
Le Gouvernement iraquien et l'Organisation mondiale de la Santé ont organisé un groupe de travail sur le r?le des médias dans la lutte contre la pandémie de grippe porcine (H1N1).
伊拉克政府和世界衛(wèi)生組織就媒體在應對流感(H1N1)這一大流行病方面的作用問題組織了一個工作組。
Je vais commencer par remercier également la Ministre des affaires étrangères pour ses observations très opportunes sur la manière dont le Mexique fait face à la crise de la grippe porcine.
首先,我還要感謝外長就墨西哥應對流感危機的情況所作的非常適時的評述。
Mme?Viotti (Brésil) (parle en espagnol)?: Je voudrais vous assurer de toute notre solidarité, Monsieur le Président, en ce moment où le Mexique est confronté à une grave éruption de grippe porcine.
維奧蒂夫人(巴西)(以西班牙語發(fā)言):席先生,正當墨西哥面臨嚴重的流感疫情時,我謹向你表示我們的充分聲援。
Le 23?ao?t, la Mission a organisé à Gali une réunion sur la peste porcine entre les chefs des services vétérinaires respectifs, qui ont abordé la question de la propagation de la maladie.
23日,觀察團協助雙方獸醫(yī)服務負責人就非洲病問題在加利舉行會議,討論了病蔓延的問題。
Comme cette grippe porcine s'est propagée dans de nombreuses parties du monde, y compris aux états-Unis, elle constitue désormais un nouveau défi mondial, qui exige une coordination et un appui à l'échelon mondial.
目前流感已經蔓延到世界許多區(qū),包括美國,這已經成為另一場全球性的挑戰(zhàn),這需要全球的協調和支持。
Les états fédérés de Micronésie ont indiqué que la production animale prenait de l'importance, surtout l'élevage de porcins par les ménages, la production de volaille et d'?ufs n'étant pas, quant à elle, négligeable.
密克羅尼西亞聯邦提到,畜牧業(yè)生產的重要性正在提高,其中,家庭養(yǎng)最為重要,家禽和禽蛋生產也較為重要。
Les états Membres bénéficient de l'appui inconditionnel de l'ONU, et j'espère sincèrement qu'avec la pleine participation et l'appui de tous à l'échelon mondial, nous réussirons à vaincre, et à combattre la grippe porcine, qui est aujourd'hui pour nous un défi important à relever.
會員國將會得到聯合國全心全力的支持,我真誠希望,在全球參與和支持下,我們必能克服和戰(zhàn)勝我們目前面臨的流感這場嚴重的挑戰(zhàn)。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com