Ainsi donc, nous pourrons affirmer qu'il existe en Angola une société civile plurielle.
因此我們可以說(shuō),安哥拉擁有多樣化的民間。
Ainsi donc, nous pourrons affirmer qu'il existe en Angola une société civile plurielle.
因此我們可以說(shuō),安哥拉擁有多樣化的民間。
Toutefois, qui dit cohérence dit action plurielle.
過(guò),連貫性有賴采取多方面的行動(dòng)。
La C?te d'Ivoire est une national plurielle.
科特迪瓦是個(gè)多元的國(guó)家。
C'est pour cela que notre réponse doit être plurielle.
因此我們的回應(yīng)必須是多層面的。
Les projets interculturels de l'UNESCO valorisent le principe d'un patrimoine culturel commun et d'une identité plurielle.
教科文組織文化間項(xiàng)目推廣共同文化遺產(chǎn)和多元認(rèn)同的概念。
Il a fallu deux ans pour élaborer le plan sous la direction d'une commission indépendante et plurielle.
這項(xiàng)計(jì)劃是在個(gè)獨(dú)立多元的委員
指導(dǎo)下,用了兩年多時(shí)間制訂的。
Nuclear Inter Jura 97?? (ISBN 2-908199-10-6, 583?pages); ??Juges et jugements?: l'Europe plurielle.
Nuclear Inter Jura 97》(國(guó)際圖書(shū)標(biāo)準(zhǔn)編號(hào)2-908199-10-6,583頁(yè));《法官與判決:多元?dú)W洲。
Parallèlement, on a veillé à l'insertion différenciée de chacun d'entre eux dans un système éducatif à gestion plurielle.
同時(shí),每種教學(xué)形式分別由
同管
人員指導(dǎo)的教育系統(tǒng)單獨(dú)管
。
Hélas, les forces diaboliques venaient effectivement de frapper New York, capitale mondiale, capitale de la civilisation plurielle, notre ville bien-aimée.
惡魔勢(shì)力確實(shí)襲擊了紐約這世界之都、
切文明的首都,我們熱愛(ài)的城市。
Le terrorisme se nourrit de la violence contre des innocents. Il essaie de miner des sociétés plurielles et ouvertes.
恐怖主義以對(duì)無(wú)辜人民的暴力為食糧,并謀求破壞多元開(kāi)放。
Les causes de la pauvreté sont plurielles et il en va de même pour les solutions qui permettraient d'y remédier.
由于貧窮的因是多方面的,所以解決辦法也是多方面的。
La précarité de l'emploi n'est, évidemment pas la seule raison d'un phénomène dont les causes plurielles sont soulignées par les spécialistes.
很顯然,就業(yè)的穩(wěn)定性并
是專(zhuān)家們強(qiáng)調(diào)指出的這種具有多種
因現(xiàn)象的
因。
La francophonie, qui se veut solidaire, s'entend également comme une communauté d'essences plurielles, et cet élément aussi est primordial pour la femme.
法語(yǔ)國(guó)家組織重視團(tuán)結(jié),希望成為個(gè)多元化聯(lián)邦,這個(gè)因素對(duì)于婦女非常關(guān)鍵。
C'est à travers les résonateurs d'une récitation plurielle de la paix que doit s'articuler et se conjuguer la parole de paix israélo-palestinienne.
以色列人和巴勒斯坦人之間的和平必須在共同要求和平的吁聲中得到實(shí)現(xiàn)。
La reconnaissance d'identités plurielles était de la plus haute importance et les victimes de discrimination ne devaient pas être ?reléguées? dans certaines communautés.
應(yīng)該承認(rèn)多元特征,應(yīng)該將歧視受害者“封閉”在某些
區(qū)。
Les migrations enrichissent nos sociétés, les rendant plus plurielles et diverses, et c'est ainsi qu'elles favorisent les échanges d'idées et l'évolution de ces dernières.
移民豐富了我們的,使它們更加多樣化和多元化,鼓勵(lì)思想的交流和演變。
Elle appuyait également les initiatives de dialogue interreligieux et intrareligieux axées sur la promotion du respect de la diversité religieuse dans les sociétés plurielles.
同樣,她鼓勵(lì)宗教間和宗教內(nèi)對(duì)話的舉措,目的是在多元中促進(jìn)尊重宗教多樣性。
Il importe de remarquer que, contrairement à une culture de pensée unique, les cultures émergentes sont disparates et plurielles, le JDRAD récapitulant les principales
需要指出的是,與統(tǒng)思想模式的文化
同,這些新興文化千差萬(wàn)別,多種多樣。
à cet effet, les mécanismes de surveillance et de contr?le, le parlement, l'institution judiciaire, une presse indépendante et plurielle, la société civile, jouent un r?le essentiel.
在這方面,監(jiān)察和監(jiān)督機(jī)制、議、司法系統(tǒng)、獨(dú)立和多元化的報(bào)刊和民間團(tuán)體都可以發(fā)揮關(guān)鍵的作用。
La Commission des communautés doit ?uvrer en faveur des droits et intérêts des communautés minoritaires vivant dans la municipalité et promouvoir plus avant une société plurielle.
區(qū)委員
必須促進(jìn)在本市居住的少數(shù)民族
區(qū)的權(quán)益,并進(jìn)
步促進(jìn)
的多樣性。
聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com