Le médecin a fait une piq?re au bébé.
醫(yī)生在給這個(gè)寶寶打。
Le médecin a fait une piq?re au bébé.
醫(yī)生在給這個(gè)寶寶打。
L’infirmière entra avec les choses pour les piq?res.
護(hù)士帶著打要用的東西進(jìn)來了。
Mon père s’est fait une piq?re par un abeille.
爸爸被蜜蜂蟄了。
192. Le docteur m’a appliqué une piq?re de pénicilline.
醫(yī)生給我打了一青霉素。
L’infirmière entra avec tout ce qu’il fallait pour les piq?res.
女護(hù)士帶著打用的全部東西走了進(jìn)來。
C'est un gar?on brave qui n'a pas peur de la piq?re.
這是個(gè)不怕打的勇敢男孩。
Elle était transmise par la piq?re de phlébotomes femelles infectées.
它通過被傳染的雌性白蛉沙蠅叮咬傳播。
Un vaccin universel et durable d'une part, et un mode d'administration par patch pour remplacer la piq?re.
一種通用持久的疫苗;用藥方式由打貼衛(wèi)生膠布。
Puisque le 7ème, coelentéré de mer, coelentéré sa cellule cuisante unique, donc est réclamé quant les piq?res l'animal de boucher.
7、海洋腔腸動物,腔腸動物其特有刺細(xì)胞,故又被稱作刺胞動物。
L'h?pital détient un petit stock principalement destiné aux mesures prophylaxiques au cas de blessure par piq?re d'aiguille.
如果有人被刺傷,醫(yī)院有主要用于暴露后預(yù)防的庫存藥品。
Le risque de contracter le VIH par le biais d'une piq?re d'aiguille impliquant du sang infecté est d'environ 0,3?%.
被帶有受艾滋病毒感染的血液的頭刺傷而感染艾滋病毒的危險(xiǎn),估計(jì)0.3%。
Une simple piq?re de moustique vecteur du paludisme suffit à mettre fin à la vie d'un enfant, faute d'une moustiquaire ou d'un traitement à 1?dollar.
由于沒有蚊帳或付不起一美元的治療費(fèi),瘧蚊叮一下就足以斷送嬰兒的性命。
Au cours de l'exercice biennal, ces centres ont re?u 14?545?387 visites de réfugiés pour des consultations médicales ou dentaires ou pour d'autres soins (piq?res, pansements).
兩年期內(nèi),患病難民在這些診所看病、看牙和諸如注射和包扎等其他治療的共計(jì)14 545 387人次。
Et si vos patients attendent trop longtemps, ils deviennent verts et... décèdent. Il faut donc manier la piq?re avec dextérité et rapidité pour vacciner à tour de doigts.
如果你讓病患等得太久了,他們就會變成綠色的,之后就會死掉的。所以你要快速而靈活地運(yùn)用你的手指,大家注射嘍。
Ce dernier, en se grattant, faisait souvent pénétrer involontairement les excréments à l'intérieur de la piq?re ou d'une coupure, ou encore dans les yeux ou la bouche.
人們經(jīng)無意間將該昆蟲的糞便擦到被叮咬傷口、張開的傷口、眼睛或者嘴里。
Bien que l'utilisation de moustiquaires imprégnées d'insecticides pour protéger les personnes des piq?res d'anophèles ne soit pas explicitement mentionnée, il faudrait également y recourir pour prévenir la propagation du paludisme.
雖然沒有明確提到提供驅(qū)蟲蚊帳,防止人受到傳播瘧疾的蚊蟲的叮咬,但是了防止瘧疾傳播,也需要這些措施。
Mais le développement économique renforce l'aptitude de la communauté à financer des mesures d'auto-protection, comme les serpentins, les aérosols et l'amélioration des logements, qui conduisent à une réduction des piq?res infectées.
當(dāng)然,經(jīng)濟(jì)發(fā)展加強(qiáng)了社區(qū)提供自我保護(hù)措施(如蚊香盤、氣霧劑和家居造等)的能力,這可以減少受感染的咬傷。
De plus, le vaccin est administré sous forme de piq?re : il faut donc se rendre chez son médecin ou faire appel à une infirmière, ce qui co?te du temps et de l'argent.
另一方面,疫苗是通過打的方式用藥的:人們要跟醫(yī)生預(yù)約或者求助于護(hù)士,這花費(fèi)了不少時(shí)間和金錢。
Les modes moins fréquents de transmission sont les piq?res d'aiguille accidentelles, la contamination par le sang ou les produits sanguins et l'injection de drogues (2?%); les raisons de la transmission du virus sont inconnues dans les 14?% restants.
傳染率較低的方式是:頭刺傷、血液或血液制品以及注射吸毒(2%);其余的14%還沒有報(bào)告感染方式。
Un membre du gang aurait alors donné à Aliboev l'ordre de faire une piq?re anesthésique à l'otage, après quoi on lui aurait coupé un doigt. Une?photographie a été envoyée au père de l'otage, avec le doigt sectionné, et la ran?on a été versée.
據(jù)稱,團(tuán)伙的一名成員命令A(yù)liboev向人質(zhì)注射麻醉劑,然后剁掉了他的一個(gè)手指,并將照片和手指寄給人質(zhì)的父親,這位父親于是付了贖金。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com