试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

詞條糾錯(cuò)
X

pincer

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過審核,將獲贈(zèng)「法語助手」授權(quán)一個(gè)

pincer TEF/TCF專八

音標(biāo):[p??se]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞
提示: 點(diǎn)擊查看 pincer 的動(dòng)詞變位
v. t.
1. 鉗, 夾, 捏, 掐:
pincer une barre de fer avec des tenailles 用鉗子夾住鐵條
pincer qn jusqu'au sang 狠命擰某人
Il s'est pincé le doigt en fermant la porte. 在關(guān)門時(shí)他的手指被軋了。


2. 彈, 撥:
pincer les cordes d'un instrument 撥奏樂器的弦
pincer de la guitare 彈吉他


3. 擰緊, 緊閉, 收緊:
pincer les lèvres 抿緊嘴唇
robe qui pince la taille 緊腰身的連衫


4.
La bise nous pin?ait au visage. 寒風(fēng)我們的臉。
[獨(dú)立用]?a pince dur, ce matin! [俗]今天早晨真夠冷的!


5. [園藝]修剪:
pincer la vigne 修剪葡萄藤

6. [縫紉]打裥:
pincer une veste 在打裥

7. [俗]抓住, 逮?。?/span>
se faire pincer, être pincé 被抓住, 被逮住

8. en pincer pour qn [俗]愛某人 法 語 助 手
聯(lián)想:
  • serrer   v.t. 夾緊;緊抱;裹緊;靠攏;系緊;緊固;緊靠;se ~ v. pr. 緊靠,緊貼;互相靠緊

近義詞:
choper,  coincer,  harponner,  br?ler,  piquer,  épingler,  prendre,  ramasser,  serrer,  surprendre,  cueillir,  mordre,  saisir,  attraper,  emballer
聯(lián)想詞
piquer刺,扎,戳;serrer夾緊;tordre絞,擰,扭,,曲;frotter涂;mordre咬;attraper欺騙;glisser滑,滑動(dòng),滑行 v.t. 悄悄地塞進(jìn);casser打碎,弄斷;plier折疊;déformer變形,走樣;forcer強(qiáng)行弄開,用力破壞;

La bise nous pin?ait au visage.

寒風(fēng)我們的臉。

Certaines se faisaient pincer et étaient arrêtées par les agents de sécurité.

偶爾她們會(huì)被安全人員抓住并逮捕。

J'entends dire que les gens qui aiment pincer la couette entre ses jambes en dormant, ont un fort désir sexuel.

據(jù)說, 喜歡雙腿被子睡覺的人性欲強(qiáng)。

Avec sa paire de baguettes en bambou, Vieux Li pin?a un gros morceau de viande pour le mettre dans le bol de sa fille.

老李用一雙竹筷向女兒的碗里一大塊肉。

Ce type de chatiment peut aussi consister à, par exemple, donner un coup de pied, secouer ou projeter un enfant, le griffer, le?pincer, le mordre, lui tirer les cheveux, lui ?tirer les oreilles? ou bien encore à forcer un enfant à demeurer dans une position inconfortable, à lui infliger une br?lure, à l'ébouillanter ou à le forcer à ingérer quelque chose (par exemple, laver la bouche d'un enfant avec du savon ou l'obliger à avaler des épices piquantes).

但是,這也可涉及例如,踢打、搖晃或扔擲兒童;抓、捏、咬、抓頭發(fā)或抓耳朵,強(qiáng)迫兒童做不舒服的姿勢(shì)、烙燙、辱罵或強(qiáng)迫吞咽(例如,用肥皂清洗兒童的嘴,或強(qiáng)迫兒童吞咽辛辣作料)。

Ce type de chatiment peut aussi consister à, par exemple, donner un coup de pied, secouer ou projeter un enfant, le griffer, le pincer, le mordre, lui tirer les cheveux, lui ?tirer les oreilles? ou bien encore à forcer un enfant à demeurer dans une position inconfortable, à lui infliger une br?lure, à l'ébouillanter ou à le forcer à ingérer quelque chose (par exemple, laver la bouche d'un enfant avec du savon ou l'obliger à avaler des épices piquantes).

但是,這也可涉及例如,踢打、搖晃或扔擲兒童;抓、捏、咬、抓頭發(fā)或抓耳朵,強(qiáng)迫兒童做不舒服的姿勢(shì)、烙燙、辱罵或強(qiáng)迫吞咽(例如,用肥皂清洗兒童的嘴,或強(qiáng)迫兒童吞咽辛辣作料)。

Ce type de chatiment peut aussi consister à, par exemple, donner un coup de pied, secouer ou projeter un enfant, le griffer, le pincer, le mordre, lui tirer les cheveux, lui ??tirer les oreilles?? ou bien encore à forcer un enfant à demeurer dans une position inconfortable, à lui infliger une br?lure, à l'ébouillanter ou à le forcer à ingérer quelque chose (par exemple, laver la bouche d'un enfant avec du savon ou l'obliger à avaler des épices piquantes).

但是,這也可涉及例如,踢打、搖晃或扔擲兒童;抓、捏、咬、抓頭發(fā)或抓耳朵,強(qiáng)迫兒童做不舒服的姿勢(shì)、烙燙、辱罵或強(qiáng)迫吞咽(例如,用肥皂清洗兒童的嘴,或強(qiáng)迫兒童吞咽辛辣作料)。

聲明:以例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 pincer 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。