试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

詞條糾錯(cuò)
X

perspicacité

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過(guò)審核,將獲贈(zèng)「法語(yǔ)助手」授權(quán)一個(gè)

perspicacité

音標(biāo):[pεrspikasite]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞
n.f.
洞察力, 敏銳
faire preuve de perspicacité 表現(xiàn)出其洞察力
manquer de perspicacité 不夠敏銳 www.fr ancoc hino is.co m 版 權(quán) 所 有
近義詞:
clairvoyance,  discernement,  finesse,  flair,  intelligence,  lucidité,  acuité,  nez,  psychologie,  sagacité,  subtilité,  profondeur,  pénétration,  sens,  justesse,  jugeote,  jugement
反義詞:
aveuglement,  cécité,  crédulité,  na?veté,  simplicité,  erreur
聯(lián)想詞
habileté靈巧,機(jī)靈;lucidité清醒,清楚,清晰;intelligence智慧,智力;ingéniosité發(fā)明創(chuàng)造,靈巧,機(jī)智;ténacité,粘;intuition覺(jué),觀;acuité尖;audace大膽,勇敢,果敢;honnêteté誠(chéng)實(shí),老實(shí);vivacité活潑,生氣;subtilité敏銳;

également l'espoir de faire un peu plus de perspicacité!

也希望能夠結(jié)交一些更多的有識(shí)之士!

Je sais sa détermination, sa perspicacité et son courage.

我了解他的堅(jiān)定、他的敏銳和他的勇氣。

Il a présenté cette analyse avec beaucoup de perspicacité, de flamme et de conviction.

他以巨大的洞察力、同情心和承諾精神作出了這一分析。

Enfin, la Présidente a eu la perspicacité de réserver le vendredi comme jour de rattrapage.

最后,主席頗有遠(yuǎn)見(jiàn)地星期五預(yù)定為整合日。

Nous avons été sensibles à la perspicacité de sa déclaration sur la situation au Kosovo.

我們贊賞他關(guān)于科索沃局勢(shì)的發(fā)言具有洞察力。

Le manque de perspicacité de cette décision est flagrant.

這一行動(dòng)的短視是不言自喻的。

Nous le devons aussi à la perspicacité et à l'engagement à ses c?tés de ses collaborateurs.

我們也非常感謝他的同事們的洞察力和承諾。

C'est un hommage mérité au dévouement et à la perspicacité qui ont marqué son travail.

這是對(duì)秘書(shū)長(zhǎng)工作所體現(xiàn)的奉獻(xiàn)精神和遠(yuǎn)見(jiàn)的應(yīng)有的承認(rèn)。

Nous avons écouté attentivement leurs interventions et nous sommes sensibles à la?perspicacité et à l'intégrité de leurs observations.

我們仔了他們的發(fā)言,我們?yōu)樗麄兊恼渭绎L(fēng)度和他們發(fā)言的誠(chéng)懇所感動(dòng)。

Cette non-produits toxiques, des produits verts, ont de vastes perspectives de marché, s'est félicité de l'orientation de la perspicacité!

此產(chǎn)品無(wú)毒,綠色環(huán)保產(chǎn)品,有廣闊的市場(chǎng)前景,歡迎有識(shí)之士指導(dǎo)!

Je suis certain que votre intelligence, votre impartialité et votre perspicacité nous seront d'une grande assistance.

我相信你的才智、公正和精明,對(duì)我們所有人是極大的幫助。

Laissez la Conférence aller à son rythme, soyez s?rs qu'elle trouvera la manière de traiter les problèmes avec perspicacité et sensibilité.

讓裁談會(huì)自然發(fā)展,相信它會(huì)以洞察力和敏感力找到解決各主要問(wèn)題的方法。

Vos qualités, la richesse de votre expérience et votre perspicacité diplomatique mèneront sans aucun doute nos travaux à une conclusion fructueuse.

你的高貴品質(zhì)、豐富經(jīng)驗(yàn)和外交敏銳無(wú)疑會(huì)指導(dǎo)我們的工作得富有成效的結(jié)果。

Le Gouvernement japonais appuiera pleinement le Président Han, qui apporte une expérience riche et une grande perspicacité à cette importante fonction.

日本政府充分支持韓主席,他給這一重要職務(wù)帶來(lái)了豐富的經(jīng)驗(yàn)和真知灼見(jiàn)。

Nous, les états Membres, devons faire preuve de perspicacité politique, de volonté et de créativité pour adapter l'Organisation à la réalité du monde.

我們所有會(huì)員國(guó)必須具有政治遠(yuǎn)見(jiàn)、意愿和創(chuàng)造,讓聯(lián)合國(guó)適應(yīng)全球的現(xiàn)實(shí)。

Avec la perspicacité qui le caractérise, il a souligné que la valeur suprême est la primauté du droit dans les affaires intérieures et internationales.

他以一貫的敏銳強(qiáng)調(diào)最高價(jià)值觀念是國(guó)內(nèi)和外交事務(wù)中的法律至上。

Au cours de leurs mandats, ils ont montré l'exemple par leur dévouement et leur perspicacité dans l'examen de points souvent délicats du droit international.

他們?cè)谌温毱陂g,盡心竭力,洞悉國(guó)際法中通常難以捉摸的問(wèn)題,從而樹(shù)立了榜樣。

La diffamation des religions et les attaques contre les honorables Messagers ne sont donc pas une preuve de sensibilité, de bon naturel ni de perspicacité.

因此,誹謗宗教和詆毀宗教神圣使者并非來(lái)自明智、善意和清晰的洞察力。

Grace à sa compétence et à sa perspicacité, notre Organisation a retrouvé sa crédibilité et son r?le de premier plan dans la gestion des affaires internationales.

由于他的高超技巧和遠(yuǎn)見(jiàn)卓識(shí),我們這個(gè)組織獲得了聲譽(yù),在管理國(guó)際事務(wù)中也發(fā)揮了主要作用。

Nous voudrions également rendre hommage au Secrétaire général, M.?Ban Ki-moon, pour la perspicacité et la détermination avec lesquelles il dirige l'Organisation depuis son entrée en fonctions.

我們也要贊揚(yáng)秘書(shū)長(zhǎng)潘基文先生自擔(dān)任該職以來(lái)在領(lǐng)導(dǎo)本組織工作中表現(xiàn)出的遠(yuǎn)見(jiàn)卓識(shí)和堅(jiān)定決心。

聲明:以上例句、詞分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 perspicacité 的法語(yǔ)例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。