C'est une rue très passante,parce qu'il y a beaucoup de magasins aux alentours.
這是一條交通非常繁忙的街道,因?yàn)橹車泻芏嗟纳痰辍?/p>
C'est une rue très passante,parce qu'il y a beaucoup de magasins aux alentours.
這是一條交通非常繁忙的街道,因?yàn)橹車泻芏嗟纳痰辍?/p>
D'apres moi,je ne suis pas votre petite soeur,je suis juste une passante dans votre vie.
在我看來,我不是你的妹妹,我只是你生命里的一個(gè)過客。
Là, les deux voyous s'en prennent à une seconde passante en lui volant également son sac.
當(dāng)時(shí)他們正試圖一名路人的包。
Passant brièvement au Burundi, je tiens juste à souligner deux choses.
在簡(jiǎn)要談及盧旺達(dá)的時(shí)候,我希望只強(qiáng)調(diào)兩點(diǎn)。
Passant à d'autres aspects du rapport, nous avons plusieurs remarques à faire.
關(guān)于報(bào)告其他部分,我們謹(jǐn)提出若干看法。
Passant en revue ces progrès, Mme Walker souligne que les obstacles sont encore nombreux.
她列舉了在此方面取得的成就,但稱仍面臨嚴(yán)峻挑戰(zhàn)。
Passant de 33?% à 15?%, ce pourcentage a donc plus que diminué de moitié.
赤貧人數(shù)從33%下降到15%,也就是,我國(guó)將赤貧人數(shù)減少了一半。
Les microstations terriennes (VSAT) peuvent faciliter l'accès à la bande passante et en?réduire le co?t.
甚孔徑終端衛(wèi)星可擴(kuò)大寬帶的供應(yīng)并降低其成本。
La largeur de la bande passante des lignes spécialisées internationales a été portée à 351 Mbps.
租賃國(guó)際聯(lián)線的總帶寬已增加到351兆位/秒。
Passant à l'article 12, l'oratrice dit que son Gouvernement ne considère pas l'avortement comme un problème.
關(guān)于第12條,她政府不認(rèn)為人工流產(chǎn)的問題是一個(gè)問題。
Passant à la question de l'illettrisme, la représentante de l'Ouganda déplore l'absence de définition de l'alphabétisation.
在轉(zhuǎn)入掃盲問題時(shí),烏干達(dá)代表對(duì)于沒有掃盲的定義感到遺憾。
Passant au Népal, il a précisé que le gouvernement népalais avait incontestablement la ma?trise de son programme.
他闡明,
爾政府對(duì)開發(fā)計(jì)劃署在那里實(shí)施的方案有充分的所有權(quán)。
Passant outre l'autorité des Nations Unies, l'OTAN, appuyée par la superpuissance militaire, se déclare gendarme du monde.
以那個(gè)軍事超級(jí)大國(guó)為首的北約無視聯(lián)合國(guó)的權(quán)威,宣布自己是世界警察。
Passant ensuite au chapitre VI du rapport, M.?Guanjian dit que les états exécutent souvent plusieurs actes unilatéraux.
關(guān)于報(bào)告第六章,他國(guó)家往往作出單方面行為。
Deux hommes juchés sur un puissant deux-roues s'en sont pris à plusieurs passantes, samedi après-midi sur les Champs-Elysées à Paris.
上周六下午,兩名騎摩托車的男子在香榭麗舍大街了好幾名路人。
Passant à l'article 10, l'oratrice dit que la Constitution accorde à tous les citoyens d'égales perspectives d'emploi.
關(guān)于第10條,她,憲法給予所有公民平等就業(yè)機(jī)會(huì)。
Passant aux relations avec les ONG, l'animateur a posé une question insidieuse concernant la validité du processus Arria.
主持人在談到與非政府組織的關(guān)系時(shí)提出了一個(gè)發(fā)人深省的問題:阿里亞辦法是否仍然有效?
Passant au problème des minorités, l'oratrice dit que le Parlement vient de créer une commission pour les minorités.
提到少數(shù)民族的問題,她最近在議會(huì)剛成立了一個(gè)少數(shù)民族委員會(huì)。
Passant à la question des pratiques israéliennes contre le Liban, l'orateur fait observer qu'Isra?l y poursuit ses violations.
在談到以色列針對(duì)黎巴嫩的做法時(shí),發(fā)言人指出,以色列還在繼續(xù)破壞。
Passant aux thèmes dont s'occupera la Commission à l'avenir, M.?Wiwen-Nilsson commente d'abord les aspects juridiques des marchés publics.
關(guān)于委員會(huì)未來關(guān)心的問題,發(fā)言人首先提到了關(guān)于政府采購(gòu)的法律問題。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com